— Я промолчал.
— Вернемся к главному. Брифкейс. Вам он совершенно не нужен, а я готов хорошо за него заплатить. Простая сделка. Я знаю, как им воспользоваться, вы — нет. Это естественная основа для экономического сотрудничества, не правда ли?
Значит, из квартиры Шейлы пропал брифкейс. Мне оставалось только гадать о его содержимом.
— Брифкейсом интересуетесь не только вы.
— Разумеется, нет. В противном случае вы бы отдали мне его за гроши. Но я предлагаю вам более внушительную сумму. Пять тысяч долларов.
— Не пойдет.
Он пожал плечами. Я уловил запах его сигареты. Табак то ли турецкий, то ли египетский.
— Я вас понимаю. Конечно же, брифкейс стоит дороже. Десять тысяч долларов. Вот мое новое предложение. Вас это устроит?
— Возможно. А если я скажу, что брифкейса у меня нет?
— Скорее всего, я вам не поверю.
— Почему?
Улыбка стала шире.
— Потому что ваше утверждение расходится с логикой. У мистера Баннистера брифкейса нет. Я в этом уверен. И очень этому рад. Неприятный он человек, этот мистер Баннистер. Грубый. Он вам совершенно не понравится, мистер Лондон. Вы можете испытывать ко мне неприязнь, но мистер Баннистер вызовет у вас отвращение.
Я пригляделся к пистолету в его левой руке. «Беретта». Двадцать второго калибра. Мелькнула мысль: уж не из него ли убили Шейлу.
— У Баннистера брифкейса нет, — рассуждал Армин. — Он ему нужен, но брифкейса у него нет. И я сомневаюсь, что он даст за него мою цену, скорее, попытается силой завладеть брифкейсом. Грубый, жестокий человек. Поэтому вам лучше продать брифкейс мне.
— Допустим, его у меня нет.
— Но он должен быть у вас! Вы побывали в квартире этой женщины. Там же находился и брифкейс. Сейчас его там нет, потому что вы его взяли. Одно следует из другого.
— Как ночь следует за днем. А если в ее квартире побывал кто-то еще?
Он вновь пожал плечами. И лицо его стало грустным-прегрустным.
— Я тоже там побывал. Но точно знаю, что брифкейса у меня нет. Будь он у меня, я бы не сидел здесь, хотя мне и приятна ваша компания. И мистер Баннистер побывал в ее квартире. Но брифкейса у него тоже нет. Остаетесь вы.
— Круг замкнулся?
— В принципе, да. Поэтому вы не можете утверждать, что брифкейса у вас нет. Он вам совершенно ни к чему, тогда как вы без труда найдете применение десяти тысячам долларов. А вот мне очень нужен брифкейс. Можно сказать, позарез. Так не перейти ли нам к делу?
Я раскурил потухшую трубку, посмотрел на Армина. Никак не мог понять, кто он. Француз, грек, итальянец? А может, испанец или даже кубинец? Говорил-то он практически без акцента.
— Ладно. Брифкейс у меня. Что в нем?
Он почесал подбородок.
— Если брифкейс у вас и вы знаете, что в нем лежит, отвечая вам, я лишь впустую потрачу время. Если брифкейс у вас и вы не понимаете, что попало к вам в руки, объяснять вам что к чему — глупо. И существует мизерная вероятность того, что вы говорите правду, и брифкейса у вас нет. Тогда зачем мне рассказывать вам о его содержимом?
— Кто такой Баннистер? И кто вы? — Он улыбнулся.
— Кто убил женщину? За что ее убили? — Он промолчал.
— Кто стрелял в меня? — Он пожал плечами.
Я шумно выдохнул.
— Вы напрасно тратите время. Как свое, так и мое. Брифкейса у меня нет.
— То есть он не продается?
— Если вам так будет угодно. Брифкейса у меня нет, и он не продается.
Он печально вздохнул. Встал. Пистолет он держал в руке, по-прежнему не целясь в меня. |