Любая женщина непременно надоест ему, и очень быстро. Нет, ей надо собраться и оградить себя от его чар, которые уже заметно ослабили ее защиту и заставили почувствовать себя смущенной и растерянной.
Несмотря на всю ее решимость, Келли все утро ловила себя на том, что ее взгляд, как и ее мысли, все время возвращается к этой тихой сосредоточенной фигуре, сидящей напротив. Кроме тех коротких моментов, когда он вставал проверить альтиметр или включить горелки, Ник был всецело поглощен своим занятием. Вместо того, чтобы заняться чтением, Келли все время прислушивалась к его бормотанию или торжествующему хмыканью время от времени, и оно вызывало в ней почти материнское умиление. В какой-то момент она сама не заметила, как полностью сдалась, отбросила книгу и улеглась на живот, положив голову на руки, чтобы просто смотреть на О'Брайена. И точно так же она не заметила, как ее глаза сами собой закрылись, и она погрузилась в спокойный сон.
Глава третья
Когда Келли открыла глаза, то увидела О'Брайена, тихо сидящего напротив и любующегося ею. Его ручка и бумага были отложены.
— Привет, — негромко сказал он. — Как хорошо, что ты проснулась, а то я уже чувствовал себя одиноко. — Он лениво потянулся. — А как насчет обеда? Ты целый день не ела, но я решил, что тебе сейчас важнее отдых, ведь ты почти не спала прошлой ночью, только подремала в самолете.
— Я не могу нормально спать в самолетах, — сказала Келли. Зевая, она села и провела рукой по спутанным волосам. — Хотя к шарам это, по всей вероятности, не относится. Тебя как будто укачивают в колыбели. Как долго я спала?
— Всю вторую половину дня. — О'Брайен потянулся за корзиной для продуктов, стоящей около горелок. — Сейчас уже вечер, поэтому я тебя и разбудил. Было бы жалко пропустить закат. Здесь, на высоте, это замечательное зрелище. — Он протянул ей завернутый в фольгу бутерброд и налил кофе в бумажный стаканчик. — Добавить молока?
Она отрицательно покачала головой и с благодарностью взяла теплый стаканчик замерзшими руками. С наступлением вечера воздух заметно похолодел, и она начинала чувствовать это даже в своей куртке. Кофе был горячим, крепким и ароматным, так что Келли прислонилась к стенке гондолы и довольно вздохнула.
С наслаждением жуя бутерброд с ветчиной и сыром, она спросила:
— Ну как, ты закончил свою головоломку? Ник покачал головой.
— Нет еще. Но мне кажется, что я нашел ключ. — Он пожал плечами. — Главное — найти ключ, а потом уже все просто. Завтра я все расшифрую. — Он отпил кофе. — Стоит найти ключ, и все это уже теряет для меня интерес. — В сгущающихся сумерках его глаза казались странно усталыми. Усталыми и немного одинокими.
Келли почувствовала легкую дрожь и поспешно опустила взгляд.
— Это плохо, — сказала она как можно беззаботнее. — Теперь тебе придется искать новое развлечение. — Она заметила, что он не взял бутерброд, и спросила: — А почему ты не ешь? Неужели совсем не проголодался?
Он покачал головой.
— Я уже поел, пока ты спала. — В его глазах появился веселый блеск. — Надо же было чем-то отвлечь себя, пока ты тут крутилась и вертелась. Ты знаешь, что во сне издаешь очень сексуальные звуки?
Келли возмущенно уставилась на него.
— Ты что, хочешь сказать, что я храплю? — грозно спросила она, доедая бутерброд и скатывая фольгу в блестящий шарик. — Очень невоспитанно смотреть на спящих!
Ник ухмыльнулся.
— Я не говорил, что ты храпишь. Это нечто вроде удовлетворенного урчания. Я нахожу это очень эротичным. |