У трапа стоял лишь один человек, в сапогах и летном костюме, держа в одной руке шлем, а в другой дымящуюся сигарету.
Почему?
Теперь я бежал к нему, остальные — за мной. Пистолет я держал в руке, но не знал, чем он мог мне помочь. Если в я застрелил пилота, кто бы сел за штурвал?
Он наблюдал за нашим приближением, последний раз затянулся, отбросил окурок. Я же лихорадочно думал, с чего начать разговор.
— Ты, — рявкнул на русском. — Что ты тут делаешь?
По всем раскладам этот вопрос следовало задать ему, потому что именно я вел себя более чем странно. Но он об этом даже не подумал.
— Выполняю глупый приказ, — ответил он, молодой парень, лет двадцати пяти, с шапкой черных растрепанных волос, черными глазами, длинным носом ливерпульского певца.
— Глупый приказ, — повторил он. — Ну почему они устраивают учебные тревоги исключительно ночью? Если уж американцы нападут на нас, то точно не ночью. Американцы же не сумасшедшие. Они выберут более подходящее время. Так чего ставить всех на уши по ночам?
Значит, я не развязал третью мировую войну; к таким тревогам здесь привыкли. На душе полегчало.
— И почему, если уж без учебных тревог не обойтись, я должен принимать участие в этом маразме? Мой самолет экспериментальный. Бомб на нем нет, только место для бомб. У меня нет штурмана, нет второго пилота, нет механиков. Никого нет. Так почему я должен вылезать из теплой постели?
— Действительно.
— Но нет. Глупый приказ все равно приказ. Я должен приходить сюда, запускать двигатели, надевать летный костюм, быть готовым к немедленному взлету. Даже если начнется война, чего мне взлетать? Я же ничего не смогу разбомбить. Глупость.
— Так это экспериментальный самолет?
Он кивнул.
— Бомбардировщик. Дальнего действия, — он высыпал на меня кучу цифр, стремясь поразить мое воображение летными характеристиками своего бомбардировщика.
— И ты можешь взлететь на нем? Один?
— Это моя работа. Я всегда летаю на нем один.
— Без экипажа?
— Экипаж только путается под ногами.
Я поднял пистолет. Нацелил на молодого летчика. Он совершенно не испугался. Посмотрел на пистолет, потом на меня.
На его лице читалась скука.
— Вы кто?
— Американский агент, — отчеканил я. — Приказываю тебе доставить нас... в Америку. Немедленно.
— Ты — американец? — он разом перешел на английский. — Американский агент? Правда?
Я быстро огляделся. Похоже, гарнизон базы нас по-прежнему игнорировал. Минна дергала меня за рукав. Милан говорил что-то успокаивающее латышским девушкам. А я беседовал на английском, вот уж чудо из чудес, с пилотом русского экспериментального самолета.
— Правда? — повторил он. — Ты — американец?
— Да.
— Я люблю Америку. Я — Игорь Радек, и я люблю Америку. Всегда мечтал о том, чтобы попасть туда. Поиграть на тромбоне. Послушать настоящий джаз. Это круто.
— Сможешь доставить нас туда?
— На этом самолете?
— Да.
— Но начальство...
— Ты хочешь до конца жизни выполнять глупые приказы?
— Ты прав. Будь по-твоему, летим в Америку, — он оглядел стоявшую за моей спиной толпу. — Они тоже?
— Места хватит?
— В самолете нет бомб, нет экипажа, так что места хватит.
— И ты сможешь доставить нас на Аляску?
— Нет проблем.
— Нас не перехватят?
— Этот самолет? — он рассмеялся. |