.. Представляешь, с тобой она вообще с ума сойдет...
Роберт любил, когда женщины под ним кричали от наслаждения. Если этого не удавалось добиться сразу, он переворачивал их на живот и овладевал другим способом.
В этом случае они кричали всегда, правда, уже не от наслаждения... Однако, как ни странно, слова Мандалы оставили его равнодушным.
— Ты ей рассказала обо мне? — спросил он как бы между прочим.
— Вообще-то нет, — ответила негритянка. — Я сказала только, что знаю одного классного мужика но прозвищу «Кинг-Конг». Вот и все. Если ты хочешь с ней познакомиться...
— Что ж ты ее не привела?
— Я сказала ей, что собираюсь обедать с тобой, но мы должны встретиться в «Джонатане».
— Отлично.
Ему удалось ничем не выдать свою ярость. Уж слишком много совпадений...
— Я не прочь познакомиться с твоей подружкой, — ласково сказал он. — Завтра вечером, идет? Ты можешь с ней связаться?
— Да.
— А мужик у нее есть?
— Не знаю, кажется, нет.
— Она хоть не проститутка?
— Да нет.
— Скажи мне ее фамилию и телефон, я проверю.
Он лег рядом с ней, почти уверенный, что не ошибся. Молодая женщина умело ласкала его, глядя, как набухает и твердеет плоть под ее пальцами.
Но мысли Роберта Мартенса были далеко. Он нанесет ответный удар. Молниеносный и безжалостный, как всегда. Речь шла о его жизни.
Он не строил иллюзий насчет своего работодателя. При первом же проколе тот умоет руки — таковы правила игры.
Роберт Мартенс почувствовал, что готов. Он отстранил руки Мандалы и коротко сказал:
— Повернись.
Мандала покорно встала на четвереньки, подставив ему круглый зад.
— Осторожней, — прошептала она. — Ты сегодня такой большой...
Не обращая внимания на ее слова, он грубо, одним махом овладел ею. Мысли его уже были заняты завтрашним днем.
— Вы нашли их? — спросил он.
— Да, — кивнул американец, — обоих. Это черт знает что. Начнем с того, которого вы называете «Кинг-Конгом». — Это аджюдан-шеф жандармерии, на самом лучшем счету. Просто украшение Специальной сыскной бригады Брюсселя. Ему поручают самые запутанные дела. Чемпион по стрельбе, ни одного взыскания, холостяк, ни в чем подозрительном не замечен... В общем, ангел, да и только.
Малко был ошеломлен. Между тем, это многое объясняло. Например, военную четкость и молниеносность нападений, жертвой которых дважды едва не стал он сам...
— Вы уверены в своих выводах? — спросил американец. — В конце концов, он не единственный любовник этой девицы. И не единственный высокий мужчина в Брюсселе.
— Конечно, — признал Малко, — но слишком многое сходится. К тому же он слегка прихрамывает, как и человек, убивший Филипа Бартона.
— Вы один его видели, — заметил Хэммонд. — И он сотрудник жандармерии. Убедить полицейских будет не-1егко. И вот чего еще я не могу понять: жандармерия и спецслужбы, насколько мне известно, друг друга терпеть не могут. А по вашей гипотезе выходит, что этот жандарм выполняет секретное задание органов госбезопасности. Маловероятно, не так ли?
— Мое расследование не окончено, — сказал Малко. — Через Кристель я надеюсь узнать об этом человеке побольше. А как насчет второго, владельца «Джонатана»?
Джордж Хэммонд облегченно улыбнулся.
— С этим проще. Его зовут Филипп Орстелл, тоже жандарм, но бывший. |