Изменить размер шрифта - +
Уже не для меня, для сестер. Они не занимались ни математикой, ни географией, ни историей. Учились вести хозяйство, вышивать, петь, играть на мандолине и складывать стихи. Никогда не понимала, зачем эти умения в деревенской глуши… Похоже, мачеха хотела выдать замуж дочерей за обеспеченных купцов или хотя бы за небогатых, но аристократов. Смешно и представить, как сильно мне могут пригодиться сейчас подобные знания, когда я стала женой дракона. Сдается, все девушки с титулом и богатством умеют и стихи слагать, и на мандолине играть.

Впрочем, об этом пока рано думать. Сейчас платье бы выбрать. Посмотрела на ряды нарядов и остановилась на самом простом. Голубое, украшенное кружевами. Длинное, правда. Я к таким и не привыкла. И рукава лишь на две четверти.

– Элла, к тебе можно? – раздался голос Ария.

– Да, входи.

Дверь распахнулась, и мужчина остановился, сдавленно сглотнул. В какой-то момент даже растерялся. И я подумала, что точно оделась не так, как надо.

– Ты великолепна! – хриплым голосом сообщил он. – Обед накрыли в моих покоях, пойдем?

– Пойдем, – согласилась я, вкладывая свою ладонь в его.

Комнаты Ария мало чем отличались от моих, только золотого цвета было больше. Он галантно отодвинул высокий стул, усаживая меня за стол. И я поняла, что точно сейчас опозорюсь. Столько столовых приборов я в жизни не видела! Несколько вилок, ножей, ложек… Эх, как хорошо было в лесу, когда выбирать не приходилось! Но Арий, кажется, моей растерянности не заметил или сделал вид, что все в порядке. Был весел, рассказывал о блюдах, которые мы ели, подливал чая. К концу обеда я даже расслабилась, пока в покоях не появился Дар и невинно не поинтересовался:

– А ты зачем бальное платье надела? Там же есть пара домашних.

Так и знала, что с нарядом что-то напутаю! Бр-р-р!

 

Глава пятая

 

Следующий день я провела одна. Бродила по замку, рассматривая арки, переходы и комнаты. А что? Интересно же! Снаружи мой новый дом казался внушительным, а внутри – безумно красивым. У того, кто занимался его планировкой и отделкой, явно был хороший вкус. Повсюду встречались изящные светильники. Узорчатые потолки, вроде бы и с простой на первый взгляд лепниной, очаровывали и заставляли невольно останавливаться и их рассматривать. А башни… они поражали мощью и монументальностью. И стоя на верхушке, я чувствовала небывалую свободу, любуясь раскинувшейся вдали долиной с Яратой и кольцом гор. И не беда, что ветер пронизывал насквозь, забираясь под тонкую ткань платья. Моя одежда была явно не предназначена для подобных прогулок. Ощущение какой-то чистой, в чем-то даже детской радости не исчезало.

Правда, стоит сознаться, замок был запущен. И каждый раз, когда взгляд падал на пыльный подоконник или светильник, я задумывалась, стоит об этом поговорить с Арием или нет.

У людей с давних времен хозяйство в доме ведет женщина. Необходимые знания я получила. Правда, на практике применять не приходилось. Разве допустила бы Архара подобное? Но мой муж – вожак драконов. И у его народа, вполне возможно, совсем другие традиции, о которых я и понятия не имею. Есть ли у меня право менять что-то в замке? Арий, конечно, интересовался, когда мы прибыли, вопросом о моем умении вести хозяйство, но как-то вскользь. И не раз за время нашего путешествия упоминал, что теперь у нас нет ничего делящегося на «твое» и «мое», только «наше», но все равно в такое верилось с трудом. Просто некоторые истины, что вбивают с раннего детства, неискоренимы. И мне понадобится время для принятия изменений.

Вспомнила, как вчера Арий быстро и коротко представил меня прислуге, но должностей не назвал. И я даже не знала, к кому стоит обращаться с той или иной просьбой. И было столько моментов, вызывающих сомнения! Кто бы их прояснил!

Попробовать отловить Дара? Я вроде бы слышала, он на время заперся с моим мужем в кабинете, помогая разбирать скопившиеся за время отсутствия Ария документы, но вскоре сбежал.

Быстрый переход