Изменить размер шрифта - +
Только с ее светло-рыжими волосами и милым лицом она, скорее, напоминала котенка, или хомячка. Когда она злилась, то выглядела просто очаровательно и ни в коем случае не грозно.

— Прости, — опустив голову, сказала я. — Не было времени…

— Давно ты приехала?

— Вчера вечером.

— И у тебя не было времени?! — воскликнула Джесс.

— Прости, — вздохнула я.

— Ладно. Проехали. Ты надолго здесь? Потому что, знаешь, мне нужно стооолько с тобой обсудить и…

— Я не вернусь в Кливленд, Джесс, — пробормотала я.

Она перестала говорить. Я не видела ее лица, но знала, как оно вытянулось от шока.

— Погоди-ка. Ты — что?!

Я прикусила щеку изнутри и подняла голову, встретившись с непонимающими глазами подруги.

— Почему? — недоумевала она.

Мне не хватало духа начать говорить, но я должна была рассказать Джесс обо всем, что произошло.

— Наоми? — подруга положила руки на мои плечи. — Что случилось? Почему ты не вернешься в Кливленд?

— Давай не здесь, — попросила я.

То, что мне предстояло рассказать ей, не обсуждается на улице перед прохожими.

— Эээ, ладно, — растерялась Джесс. — Пойдем во двор.

Мы устроились на стареньких зеленых качелях, которые отец Джесс построил ей, когда та была маленькой.

— Я тебя слушаю, — подруга взяла меня за руки и уверенно кивнула.

И я рассказала ей обо всем, что произошло с той минуты, когда моя мама и мистер Роджерс вернулись из медового месяца на Гавайях. Джесс слушала меня внимательно и не перебивала. Она обнимала меня, когда я начинала плакать, просила успокоиться, и я продолжала.

Тяжелее всего было вспоминать о Заке. Но присутствие Джесс облегчило мою душевную боль, сдавливающую ребра.

— О боже, — прошептала она, когда я закончила свой рассказ.

Джесс вновь притянула меня к себе. Я уткнулась лицом в ее плечо и разрыдалась громче.

— Я чувствую себя такой глупой, — призналась я. — Я не знаю, что происходит. Я… я просто не знаю, что творится с моей жизнью, Джесс.

— Тише, тише, тише, — шептала она, гладя меня по волосам. — Я бы никогда не подумала, что твоя мама решит вернуться к твоему отцу… Это просто вынос мозга. Бедняжка. Мне так тебя жаль, — она крепче обняла меня.

В ее объятиях я чувствовала себя в безопасности.

Мы сели так, что моя голова оказалась у нее на коленях. Я плакала и смотрела, как солнце неторопливо скрывается за деревьями.

— Что ты собираешься делать? — тихо спросила Джесс.

Я шмыгнула носом и вяло пожала плечами.

— Понятия не имею. Но уж точно я не стану претворяться, будто рада возвращению отца…

— Я не об этом, — мягко сообщила она. — Я о Заке.

Ооо.

Я замерла. Мое воображение мгновенно нарисовало его образ, но из-за подступивших слез прекрасное лицо Роджерса младшего расплылось.

Я сморгнула пару слезинок и просунула руки между ног, пытаясь согреть их.

— Он сказал, что не хочет меня видеть, — прошептала я.

— Он просто обижен, — произнесла осторожно Джесс. Она боялась задеть меня. — Ты же знаешь, что дело не в тебе, верно?

Мои веки устало опустились на глаза.

— Между нами все кончено, — я изо всех сил старалась унять дрожь в голосе. — Зак Роджерс ясно дал понять, что это так.

Меня пронзала острая боль, когда я вспоминала наш последний разговор.

— Посмотри на меня, — попросила Джесс спустя минуту.

Я с неохотой приподнялась и взглянула на нее. Джесс была переполнена решительностью.

— А теперь слушай внимательно.

Быстрый переход