Изменить размер шрифта - +

Самарэн настолько устал, что сам подняться не сумел, его на руках перенесла Ланит, вполголоса напевая одну из песенок фей, как и многие другие, действовавшие на людей лучше снотворного, усыпляя и подчиняя. Элькасир же залез сам, без посторонней помощи — как истинный мальчишка, он дружил с деревьями, заборами и крышами. Ну, заодно, и верёвочными лестницами.

Ланит уложила их на свою усыпанную цветами постель и, поцеловав на ночь, скрестив ноги, присела рядом, прислушиваясь к ночным звукам. Её голос напевал всё ту же мелодию.

Смежив веки, дети забылись глубоким сном.

Убедившись, что им ничего не грозит — никто из лесных обитателей не покуситься на домик феи — Ланит упорхнула на девичник. Ради двух найдёнышей она не собиралась отказываться от встречи с сёстрами и подругами. Прекрасно выспятся без неё, назавтра придёт отец, заберёт. Фея даже не подумала послать ему весточку — тёмному магу это без надобности, он без труда определит, куда идти за сбежавшими детьми.

 

У меня сердце было не на месте, а тут ещё этот подлец запер дома. Будто я могла не волноваться, спокойно ждать, что всё само собой разрешится! Боялся, что я тоже куда-то денусь? Или считал бесполезной? Конечно, куда уж мне до магов, я всего лишь их исправно рожаю. А так, по его мнению, Сир умеет больше меня.

Лэрзен Азарх, маг проклятый, я тебе не собачонка, чтобы меня запирать! И я мать, мать моих детишек!

Я в бессильной злобе в который раз пыталась открыть дверь — увы, заклинания муж ставить умел.

Почему, почему он не взял меня с собой?

Марта смотрела, как на полоумную: человек в здравом уме вряд ли станет скрестись ногтями о доски. Но мне было всё равно: там, во тьме ночи, где-то были мои сыновья.

Проклиная «заботу» супруга, я устало опустилась на пол, прислонившись спиной к двери.

— Шли бы вы спать, госпожа.

— Я не могу спать, — как она не понимает?! — Марта, скажи, вот ты бы смогла спать, если бы твой маленький ребёнок не вернулся домой?

Она отрицательно покачала головой.

— Вот и я не могу. Пожалуйста, проверь — он и «чёрный ход» опечатал? Тебя тоже пленницей сделал?

— Господин Лэрзен просто не хочет, чтобы и с вами что-нибудь случилось.

— Да всё равно мне, мне себя не жалко. А твой господин Лэрзен — редкостная самодурная сволочь.

Кухарка промолчала, покорно отправившись исполнять моё поручение. Вернувшись, она вселила в сердце надежду, но, увы, вторая дверь меня не выпустила. Зато беспрепятственно пропустила Марту.

Тем не менее, немного успокоившись, я сумела найти решение проблемы. Оделась, взяла фонарь и открыла одно из окон первого этажа. Колдовство на них не распространялось!

Спрыгнув, угодила в кусты, но меня такие мелочи не интересовали. Главное — на свободе, смогу помочь своим мальчикам.

Велев Марте подняться к Орфе и не вздумать рассказывать, каким образом я выбралась и в какую сторону пошла, я опрометью побежала по дорожкам сада к воротам и чуть не налетела на Стьефа.

— Ну, нашёл? — я вцепилась в его руки.

Стьеф оторопело уставился на меня, потупился и промолчал. Значит, нет.

— Стьеф, ты должен мне помочь! Скажи, куда они направились? Ты ведь должен знать, ты маг!

Я и не заметила, как перешла на крик, не заметила, что трясу его за плечи — мужчину, на голову выше меня. Как куклу.

— Я не знаю, госпожа, я не умею отслеживать перемещения людей: дар слабый.

Мне показалось, или Стьеф покраснел? Но до того ли мне было, чтобы проверять свои догадки?

— Но как тогда ты их ищешь? Стьеф, я не верю, что ты так же беспомощен, как я.

— Нет, конечно. Просто господин Лэрзен…Он их найдёт, не может не найти.

Быстрый переход