А пришёл, потому что мне нужна помощь.
— Неужели? — усмехнулась Миока. — Тебе, Коэнди-Самат?
Йоши-Себер развёл руками.
— Увы, да.
— Что случилось? — женщина посерьёзнела, когда поняла, что гость не шутит.
— Ты меня впустишь, или будем разговаривать на лестнице?
— Входи.
— Ты знаешь, где твой отец? — спросил Йоши-Себер, когда она задвинула щеколду.
Женщина насторожилась.
— Зачем он тебе?
Не дожидаясь ответа, она направилась в комнату, где стояли тахта и кресла. Йоши-Себер последовал за ней.
— Мне пришлось потратить один очень мощный артефакт, — проговорил он, разглядывая обстановку. — Ты живёшь не одна?
— Нет.
— С мужчиной?
— Да.
— И кто он?
Миока села в одно из кресел, Йоши-Себер занял другое.
— Какое тебе дело? Ты, кажется, пришёл поговорить о моём отце.
— Да, прости. Так вот, я надеюсь, что господин Такахаси изготовит для меня несколько артефактов взамен утраченного.
— С чего ты взял, что он станет тебе помогать?
— Я хорошо заплачу.
— Не сомневаюсь! — усмехнулась Миока. — А где возьмёшь деньги? Ограбишь кого-нибудь?
Йоши-Себер повертел в руках сандогасу.
— Это моё дело.
— Ну да, скажи это тому, кого решишь обобрать! — рассмеялась женщина.
— Так ты мне поможешь?
Миока посерьёзнела. В огромном кресле она казалась совсем маленькой, но Йоши-Себер знал, как сильна её воля. Если она откажет, ничто не заставит её изменить решение.
— А зачем мне это? — проговорила женщина.
— В память о нашей дружбе.
— Мы никогда не дружили, — покачала головой Миока. — Мы любили друг друга. Или нет?
— Да, — подтвердил Йоши-Себер. — К сожалению, это в прошлом, — добавил он поспешно: ему не хотелось, чтобы женщина решила, будто он пытается манипулировать ею.
— Тебе действительно жаль? — прищурилась Миока.
— Конечно.
— Тогда почему ты бросил меня?
— Это не так, — покачал головой Йоши-Себер. — Мне пришлось уйти, ты же знаешь. Это было необходимо.
Миока досадливо поморщилась.
— Да, ты говорил! Эта твоя месть, из-за которой ты тронулся умом! Рано или поздно она сведёт тебя в могилу.
— Раньше, чем ты думаешь, если твой отец мне не поможет.
— Ты серьёзно?
— Более чем.
Глаза женщины сверкнули живым любопытством.
— Расскажешь, в чём дело?
Йоши-Себеру не хотелось вдаваться в подробности, но он понимал, что кое-что задолжал Миоке. Кроме того, нужно было, чтобы она поверила: ему действительно жизненно необходима помощь.
— Помнишь, куда я ушёл?
Миока кивнула.
— Тебя понесло в Хирагуру.
— Верно. И там я нашёл дворец Повелителя Демонов.
— Знаю. Ты стал Коэнди-Саматом. Так зачем тебе помощь обычного колдуна?
— Твой отец не обычный колдун, — возразил Йоши-Себер. — И тебе это отлично известно.
— Против кого ты собираешься использовать артефакты, о которых говоришь? — нахмурилась Миока. — Кто твой враг?
— Демоны. Сикигами Кабаина. Он послал их за мной, потому что пришло время платить по счёту.
— Значит, ты сумел отомстить?
— В каком-то смысле да. |