— Вы сами сказали, что от меня никакого вреда кроме пользы нет. Решайтесь, господа, вы ничего не теряете. Мне не нужна ваша помощь, достаточно будет невмешательства и иммунитета от преследования меня, и моих людей. В свою очередь обязуюсь — пострадают только гангстеры, но никак не мирные горожане. Или мне обратится в Конгресс? Поверьте, там есть кому меня внимательно выслушать. Но при этом, возникнут некоторые вопросы к вам, господа. Не так ли?
Мэр и начальник полиции синхронно прострелили меня взглядами.
Забегая вперед скажу, что бодались мы не меньше часа. И бурно бодались, мэр орал на меня до срыва голоса, а начальник полиции даже грозился пристрелить.
Но, черт побери, мы договорились.
Только предварительно договорились, со многими условиями, как с моей, так и со стороны властей, я прекрасно понимал, что меня могут банально кинуть, но все равно, первый шаг был сделан.
Выйдя из кабинета, я аккуратно закрыл за собой дверь и с улыбкой поинтересовался сам у себя.
— Что там говорил этот говнюк полицейский? Макаронники пожаловали на бал? Ты смотри, прямо поперло. Ну что, Бенни Вайт младший, поехали?
Глава 11
«Вот честно, я всегда пытаюсь себя сдерживать, но кровушка не водица и частенько случается, что наследственность берет верх. И все…»
Бенджамин Вайт младший.
За то время пока мы беседовали, в главном зале стало гораздо оживленнее и веселее. Почти все столики уже были заполнены, во всю гремел джаз, на эстраде старался местная звезда Луи Армстронг, а по залу носились официанты и сборщицы пожертвований со своими лотками.
Я провел взглядом по посетителям, нашел скучающую за столиком Морану, а потом… потом углядел группу смуглых мужчин в дорогущих костюмах в компании с кричаще разодетыми красотками.
Эти вели себя гораздо развязней, чем остальные гости, громко разговаривали и хохотали, не стесняя себя в эмоциях.
Когда я опознал среди смуглых ублюдков консильери Капоне — Пола Рикка по прозвищу «Официант» и главу его силового блока — Тони «Большого Тунца» Аккардо, меня словно током шарахнуло. Третим был Альберто Ансельме, тоже не последний человек в банде.
— Сука… — руки сами по себе сжались в кулаки, а сердце забухало как барабан.
— Бенджамин, — откуда не возьмись рядом появилась миссис Кэтрин Девер. — Вы решили свои вопросы с моим мужем? Все получилось?
Появление жены мэра, слегка сбила напряжение, если бы не она, макаронники уже бы отправились к праотцам.
— Так что? Вы мне расскажете? — настаивала Кэтрин. — Мне же интересно! Не будьте таким несносным, Бенджамин. А может я вам еще чем-нибудь смогу помочь.
Вот честно, я всегда пытаюсь себя сдерживать, но кровушка не водица и частенько случается, что наследственность берет верх. И все… кукушка улетает вдаль…
— Рассказать? — я демонстративно провел по женщине взглядом. — Ну что же, Кэтрин, здесь есть укромное местечко? — и нагло ухмыльнулся. — Я сообщу вам очень конфиденциальные сведения. Ну просто очень конфиденциальные.
— Укромное местечко, говорите… — на личико мисс Девер навернулся румянец, она нервно оглянулась по сторонам и задумчиво повторила за мной. — Укромное местечко… — потом решительно взяла меня за руку и увлекла за собой. — Идем…
Протащив вихрем по узеньким коридорчикам, Кэтрин втолкнула меня в маленькую каморку, заполненную картонными коробками, мешками и корзинами с овощами, закрыла на засов дверь и резко обернулась.
— Здесь достаточно укромно, Бенни? — мисс Девер, не отрывая от меня глаз, медленно провела язычком по губам и хриплым голосом сказала. |