Изменить размер шрифта - +
Молодая, вряд ли старше тридцати лет, очень симпатичное лицо, голос под стать могучей комплекции и неожиданно ладная фигура. И что мне особенно импонировало, одета она была не в затрапезный халат, а в чистое и новое домашнее платье с аккуратным фартуком. Даже чепчик на аккуратно уложенных волосах присутствовал. Вот только сварливое и властное выражение на лице несколько настораживало.

— Дорогая, хочу представить тебе моего друга Бенджамина… — Нейман нерешительно затоптался и покосился на меня.

Я поднялся на одну ступеньку, выйдя из тени.

— Это что еще за уголовную рожу ты притащил? — возмущенно выдала Сара на русском языке, но тут же перешла на английский и очень вежливо, даже с неким подобием книксена, пригласила меня в квартиру: — Пожалуйста, проходите Бенджамин. Я как раз приготовила ужин.

Из квартиры на лестничную клетку проникал просто одуряющий аромат, очень напоминающий запах овощного супа, который изредка готовил моей отец. Называл он его очень странно, боршчем, но несмотря на название и весьма посредственные кулинарные таланты папаши, суп мне нравился. Вот и сейчас, от запахов стряпни Сары у меня сразу забурчал желудок.

— Благодарю, мэм… — я вежливо кивнул.

— Проходите, проходите, — невеста Фредди посторонилась и опять прокомментировала на русском: — Господи, тащит в дом кого ни попадя, да у этого субчика рожа убийцы, клеймо негде ставить…

Мне захотелось ответить ей на том же языке, но я сдержался, решив оставить сюрприз на окончание визита.

Маленькая, чистенькая и уютненькая квартирка меня тоже понравилась, но еще больше впечатлил рычажный дробовик Винчестер модели 1887 года в углу прихожей.

Увидев, что я на него смотрю, Сара извиняющеся улыбнулась.

— Слабой одинокой женщине приходится трудно в Чикаго. Но что вы стоите, проходите, я сейчас накрою стол…

Накрытие стола произошло почти мгновенно, уже через несколько минут на столе в маленькой кухне появились глубокие тарелки с горячим борщом, блюдца с нарезанным салом и солеными огурцами, миска с круглыми чесночными хлебцами и маленький графинчик.

У меня чуть слюни не потекли от такого великолепия. Очень сомневаюсь, что большинство коренных американцев оценили бы эти яства, но мои русские корни свое дело делают.

Но с трапезой не сложилось, только мы уселись, как в дверь раздался громкий, грубый стук.

Мы с Фредди разом на посмотрели на Сару. Девушка смущенно улыбнулась.

— Да пусть себе стучат, мало ли кто.

— Что случилось, дорогая? — Фредди внимательно посмотрел на свою невесту.

— Да ничего такого… — отмахнулась Сара, но потом призналась. — Это, наверное, бандиты Ральфа Скапелло. Они требовали, чтобы я платила им за лавку, а я отказалась. И так прибыли толком нет, — девушка еще раз улыбнулась и грубо выругалась на русском языке. — Содомиты вонючие! Хрен им!

— Ральф Скапелло, один из мелких капо Капоне… — в голосе Фредди промелькнули жесткие нотки. — Почему мне не говорила?

— Так они прицепились ко мне четыре дня назад, а ты у меня уже неделю не появлялся! — возмущенно отрезала Сара.

— Прости дорогая, — Нейман виновато улыбнулся. — Ну ничего, мы сейчас решим вопрос. — Фредди посмотрел на меня, явно подразумевая, что вопрос будет решаться с моим участием.

Но я ничуть не разделил энтузиазма Фредди. Если решить вопрос кардинально, а по-другому не получится, жизни Саре в этом районе все равно не будет — ей придется бросать лавку с квартирой и переезжать. А это лишние хлопоты, которые, отвлекут Неймана от моих дел. А у меня и так с личным составом неважно.

Быстрый переход