Книга Быстрый танец читать онлайн

Быстрый танец
Автор: Вера Армстронг
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2003 год
Перевод: Марков Е. А.
Изменить размер шрифта - +

Вера Армстронг. Быстрый танец

 

Не было теперь ни милого старого сада, ни замечательных дорог, мощенных гранитной брусчаткой… Куда-то подевались вычурной формы фонари на массивных чугунных столбах. Странная метаморфоза произошла даже со степенно шагающими по своим делам пешеходами, – те в большинстве своем стали какими-то нервно-суетливыми и неприветливыми.

С грохотом проносились по воздушному мосту поезда городской железной дороги. В дешевых уличных кафе оглушающе гремела музыка. Тысячи автомобилей наполняли воздух ревом своих моторов и отравляли ядом выхлопных газов.

Корделия с испугом вглядывалась в толпы снующих туда-сюда людей, не в состоянии сделать ни шагу.

Куда они так стремятся? Зачем курят на бегу? Почему у всех такие озабоченные лица?..

Или же это ей снится? Ну конечно же снится! Самое прекрасное место на Земле, где она родилась и выросла, и которое вынуждена была покинуть несколько дней назад, не могло так стремительно переродиться, превратившись в еще одного индустриального монстра! Да-а, ужасные сны посещают на голодный желудок…

 

Корделии Силлитоу была поручена ответственная миссия… Ей, именно ей, молодой девушке, пока еще не озабоченной проблемами государственного масштаба. Но она не могла оставаться в стороне от интересов своей маленькой страны. Настолько маленькой, что на географической карте ее нужно было искать с лупой…

Но как же ей хотелось поваляться еще минут пять в теплой постели! Как устала она за последние дни от бесплодных поисков! Нет, надо вставать.

Настенное зеркало в ванной комнате не обрадовало ее. Ну куда это годится: под глазами темные круги, кожа на скулах потеряла упругость.

Девушка вздохнула, вышла из ванной комнаты, сбросила с узких плеч халат и принялась одеваться. Да, впереди длинный трудный день. Надо встретить его в соответствующей одежде, в приподнятом настроении…

Корделия должна была во что бы то ни стало справиться с заданием, она не могла подвести свою королеву – ее величество Анну-Стефанию. Никак не могла.

 

Приятно, когда тебе доверяют ответственное дело, которое не всякому по плечу.

Приказ любимой королевы Анны-Стефании заставил ее, на время расставшись с королевством Брендсворд, устремиться в далекую Америку, в город Филадельфию. Но вот уже который день она никак не могла встретиться с неуловимым мистером Арчибальдом Бертольди, мультимиллионером.

Третьи сутки она штурмовала офис, надеясь на благорасположение хоть кого-то из секретарей мистера Бертольди, однако безуспешно. Ее дотошно выспрашивали о причине визита. Но Корделия не могла ничего толком им объяснить. Поэтому чиновники решили, что имеют дело с какой-нибудь потерявшей от любви голову поклонницей. За ее спиной уже начинали раздаваться смешки, скоро на нее будут показывать пальцами. Боже, как обидно уходить, так ничего и не добившись!

А в понедельник ей четко было заявлено, что в течение двух недель босс в офисе вообще не появится. Чиновники, не принимая ее всерьез, безбожно врали, пытаясь от нее побыстрее отделаться… Во вторник она явилась опять и оккупировала приемную мистера Арчибальда Бертольди, но так и не смогла его встретить, хотя он и заскакивал на минутку в свой кабинет.

Сегодня среда. Корделия вновь с утра караулила у приемной, потом разговаривала с секретарем, пытаясь доказать, что встреча необыкновенно важна для мистера Арчибальда Бертольди. Все тщетно. А какие убедительные слова находила Корделия! Девушка пустила в ход все свое красноречие, всю свою хитрость и находчивость.

Она в который раз объясняла секретарю, что встреча должна быть конфиденциальной, то есть с глазу на глаз. И что от ее сообщения будет зависеть судьба очень-очень многих людей, в сущности, судьба целого государства.

Увы, сурового вида секретарь в отутюженном костюме черного цвета, в белой рубашке и красном галстуке был непреклонен.

Быстрый переход
Отзывы о книге Быстрый танец (0)