Изменить размер шрифта - +
Остальную часть подвала я использую под кладовку. - Летишия открыла дверь в комнату и жестом пригласила Терезу войти. - Диван можно легко превратить в кровать, я могу дать тебе постельное белье и разную утварь на первое время. Ну как, идет?

- Замечательно. Но, должна предупредить вас, что я здесь не задержусь.

Летишия ничуть не огорчилась.

- У меня никто не задерживается надолго. Люди приходят и уходят, но я не в обиде на них за это. Я вроде промежуточного пункта на их пути. - Помолчав, Летишия спросила: - Как насчет платы, милая? Шестьдесят долларов в неделю. Осилишь? Ты ведь не работаешь, верно?

- Пока нет, - тихо ответила Тереза. - Но займусь поисками в понедельник с самого утра.

- Какую работу ты ищешь - актрисы, модели?

- Господи, нет, конечно! - Несмотря на то, что ее приезд в Нью-Йорк был омрачен неприятностями, Тереза невольно засмеялась. - Место секретаря меня вполне устроит.

- О! - Летишия с уважением посмотрела на новую постоялицу. - Это любопытно. Мои жилички обычно работают официантками в ожидании, когда кто-то обратит внимание на их таланты. - Она стремительно направилась к двери, крепко держа под мышкой свою собачонку. - Когда устроишься, заходи на кофеек - познакомимся поближе. Я расскажу тебе, где какие магазины, объясню, какие у нас тут существуют правила общежития, и так далее. Мы с Мерфи будем в кухне.

Тереза благодарно улыбнулась.

- Спасибо, вы очень добры.

- Пустяки, милая! Тебя прислал Уолтер, а я для него сделаю что угодно.

Я тоже, злорадно подумала Тереза. А уж если в моем распоряжении окажутся раскаленные утюги или на худой конец галлон кипящего масла...

Она распаковала чемодан и повесила одежду в шкаф. Комната была просторной, мебель - удобной, кругом царила безукоризненная чистота. Плата, которую с нее запросила Летишия, была на редкость низкой для Нью-Йорка. Тереза думала, что жилье обойдется ей минимум " три раза дороже.

Кухня Летишии была большой и уютной.

Когда Тереза вошла, к ней с угрожающим рычанием бросился фокстерьер. " Прекрати, Мерфи, дурачок ты этакий! - прикрикнула на него Летишия. Держа в руке кофейник, другой она смахнула с большого стола на пол кипу газет, вскрытые конверты и какието бумажки. - Ты должен сразу чувствовать, кто друг, а кто враг. Мерфи хоть и фокстерьер, но темперамент у него, как у овчарки, - пояснила Летишия Терезе. - Тащи сюда стул, милая. Нетнет, другой, это место Мерфи. - Она разлила кофе по красивым керамическим кружкам, поставила на стол сливки и сахар и предложила гостье домашний бисквит.

- Ну, расскажи мне о себе, - попросила Летишия, поднося зажигалку к очередной сигарете. - Как давно ты знаешь моего дорогого Уолтера?

Тереза поставила кружку на стол, потому что у нее задрожали пальцы.

- Я... недавно.

Да скажи ты все, как есть! - уговаривала она себя. Скажи ей правду, даже если после этого снова окажешься на улице!

- Вообще-то я познакомилась с ним всего час назад. Я... я искала совсем другого человека.

- Счастливый случай, значит, - спокойно констатировала Летишия.

- Я бы так не сказала. - Тереза натянуто улыбнулась.

Летишия издала легкий смешок.

- А-а, вы поссорились! Великолепно.

- Боюсь, что он так не думает, - едва слышно прошептала Тереза.

- Еще бы! Парню приходилось отмахиваться от женщин палкой с тех пор, как он научился ходить. А сейчас, когда он стал телезвездой, бедняге проходу не дают.

- Телезвездой? - растерянно переспросила Тереза, и все сразу встало на свои места. Она поняла, почему лицо этого мужчины показалось ей знакомым. Господи, до меня только сейчас дошло! Он Уолтер Макговерн? Он интервьюирует политиков на телевидении? Тото мне казалось, что я видела его где-то!

Но не полуголым на пороге дома, добавила она про себя.

- Ты не ошиблась, милая, - сказала Летишия, довольная произведенным эффектом.

Быстрый переход