Тогда Джекмен уведомит похитителей, что ты принес выкуп, и Билли Боло будет освобожден. Они обещали, что Малыш явится в эту комнату в четверть восьмого невредимым и готовым выйти на ринг, если мы сдержим слово.
— А откуда вы знаете, что они сдержат свое?
— Ты не оставишь деньги Джекмену, пока я не позвоню в его номер сообщить, что Малыш благополучно вернулся.
— Тогда лучше назовите мне какой-нибудь пароль, Сэм, — голоса можно сымитировать. На ухо — если джентльмены не возражают.
На стук Эллери дверь номера 442 в отеле «Уэстерн» открыл коренастый мужчина с седыми волосами и проницательными голубыми глазами.
— Вы Квин? Входите. Я Сайм Джекмен.
Эллери огляделся вокруг, пока репортер запирал дверь. На телефонном столике стояли старая портативная пишущая машинка и бутылка скотча. Больше никого в комнате не было.
— Пожалуй, мне стоит взглянуть на ваше удостоверение, — сказал Эллери.
Седовласый мужчина уставился на него, потом усмехнулся и полез в карманы.
— Водительские права, карточка прессы… мое имя выгравировано на оборотной стороне этих часов, подаренных мне Национальной ассоциацией спортивных обозревателей…
— Достаточно. — Эллери открыл портфель и вывалил содержимое на кровать. Деньги были в пачках по тысяче долларов, как указывалось на банковской обертке, в десяти-, двадцати- и пятидесятидолларовых банкнотах. — Собираетесь тратить время на пересчет?
— Конечно нет. Я хочу увидеть сегодняшний бой! — Обозреватель направился к окну.
— Мне сказали, что вы сразу уведомите похитителей…
— Я это и делаю. — Джекмен несколько раз быстро поднял и опустил штору. — Вы ведь не думаете, что эти гниды сообщили свой телефонный номер? Это сигнал, который мне велели подать, — их человек, очевидно, наблюдает за моим окном. Полагаю, он позвонит им, что все о'кей.
— Вы видели кого-либо из них? — спросил Эллери.
— Помилуйте, Квин, — усмехнулся репортер. — Я дал слово не отвечать ни на один вопрос. Нам остается только ждать телефонного звонка Сэма Пью. Как насчет выпивки?
— Как-нибудь в другой раз. — Эллери сел на кровать рядом с деньгами. — Каков modus operandi, Джекмен? Как вы доставите им выкуп?
Но седой мужчина всего лишь налил себе выпивку и пробормотал:
— Драка обещает быть превосходной.
— Вы выиграли, — печально промолвил Эллери. — Как вы расцениваете шансы Боло? После такой передряги нервы у него будут в неважном состоянии.
— Малыш родился без нервов. А когда он зол, как наверняка сейчас…
— Значит, вы думаете, у него есть шанс победить чемпиона?
— Если эти ублюдки не покалечили его, Малыш нокаутирует противника.
— Вам виднее. По-вашему, он способен отправить в нокаут такого быка?
— Вы видели Малыша во время прошлого матча? — улыбнулся обозреватель. — Арти Старр был громилой не хуже чемпиона. Однако Боло нанес ему три хука правой так быстро, что второй и третий угодили в подбородок Старра, прежде чем он успел отлететь к канатам. Секундантам понадобилось десять минут, чтобы привести его в чувство.
Телефонный звонок заставил обоих вздрогнуть.
— Должно быть, они держали Малыша совсем рядом, — сказал Эллери.
— Лучше вы возьмите трубку.
Эллери подбежал к телефону.
— Это Квин. Кто говорит?
— Сэм! — послышался рев Сэма Пью. — Слушай, сынок…
— Погодите. |