И я не лгала тебе ни разу. Я не лгала, когда сказала, что я тебя люблю. Я полюбила тебя, потому что ты мне близок, потому что ты меня спас, потому что помог справиться с болью, потому что ты — сын Ахилла, которого мы с Гектором любили больше всех на свете, если не считать нашего сына, потому, наконец, что ты так похож на них обоих и потому, что сам по себе так прекрасен! Но это — другая любовь, Гектора я не так люблю... Видишь, я говорю правду — я его не разлюбила, полюбив тебя! Но он умер.
— А если бы он был жив? — вдруг резко спросил юноша, испугавшись своих слов и отчаянно желая, чтобы она промолчала в ответ.
Но она ответила:
— Ведь его же нет. Я видела, как он погиб, хотя, скажу правду — до сих пор в это не верю. Но, так или иначе, к чему говорить, «если», когда это не имеет смысла? Ты — мой муж, и я жду тебя!
Юноша глубоко вздохнул.
— Ладно. Я думаю справиться с этим... Надеюсь. Во всяком случае, я счастлив от того, что ты так честна со мной, Андромаха!
Она положила свою маленькую ладонь на его локоть и улыбнулась.
— Прикажи запрячь колесницу. Поедем к морю. Хорошо?
И вот теперь они стояли над кромкой обрыва, взявшись за руки, и смотрели на море.
— Спустимся? — молодая женщина вопросительно посмотрела на мужа. — Я хочу искупаться.
Неоптолем удивился.
— Вода может быть холодной. Осень на исходе и уже были шторма.
— Но дни стоят тёплые, — возразила Андромаха. — И море дольше держит тепло, чем воздух. Я ещё ни разу не купалась в здешнем море... Ну можно, Неоптолем?
Он пожал плечами.
— Пошли!
Головокружительно крутая тропинка начиналась неподалёку от того места, где юный царь остановил колесницу и привязал коней. Спуск шёл по глыбам и уступам, наискосок пересекая гладкую желтизну обрыва. В иных местах ширина троны была чуть больше человеческой ступни.
Посередине спуска Андромаха вдруг спохватилась.
— Ой, Неоптолем! Ты ведь ещё только-только поправился, а здесь так тяжело идти... Тебе не станет плохо?
— Что за ерунда! — он было возмутился, но тут же расхохотался. — Это называется — вспомнила! Обратно полезем? Так это ещё тяжелее.
Пляж внизу был узкий. Длинной полукруглой косой он огибал кряж берега и выходил на широкую песчаную отмель, над которой обрыв круто снижался, перехода в пологий склон. Неподалёку от этой отмели, за другим каменистым кряжем, в берег вдавался залив, и была пристань.
— Смотри, корабль! — Андромаха указала на далёкий квадрат паруса. — Ещё немного — и он войдёт в залив и причалит. Кто к нам плывёт, как ты думаешь?
— Купцы, — отозвался гоноша, развязывая и скидывая сандалии и сбрасывая с плеч плащ. — Они пользуются тем, что осень нынче не очень штормовая и рискуют, плавают туда-сюда, чтобы успеть наторговать побольше до начала зимы. Хотя парус наш, не финикийский и не ливийский, а среди ахейцев купцов немного. Чем им у нас торговать? Шерсти, вина, масла у нас и у самих хватает, амфоры и чаши здесь делают не хуже, чем в Афинах, а дорогое побрякушки, серебро либо изысканные ткани не очень и сбудешь — народ Эпира не так богат, и знати у нас мало. Скорее всего просто хотят взять запасы воды и продовольствия и поплывут дальше, на север.
— А куда? — Андромаха расстегнула и сняла пояс и запуталась в складках пеплоса, развязывая ремешки сандалий. — Что там, на севере?
— Тоже земли Ойкумены. Я их плохо знаю. Спроси Феникса. Но уже в соседней с нами Иллирии можно, говорят, выгодно обменять бронзовые изделия на плотные шерстяные ткани и хорошей работы чаши и кубки, которые дороже пойдут на юге. В этом я смыслю мало — я же не купчишка какой-нибудь...
Неоптолем снял свой хитон и уселся на покрытый зелёными волокнами водорослей камень, вокруг которого шелестели и вскипали кружева пены. |