Изменить размер шрифта - +

Я соскочил с Цезаря, бросив поводья подбежавшему гвардейцу, и вошел в распахнувшиеся передо мной двери. Ух, ты. Они что же, слежку за моей резиденцией устроили, чтобы не попасть впросак? Ну, это только добавляет баллы, как местной администрации, так и учащимся, потому что мне о слежке никто ничего не докладывал. В холле меня встречал Миронов Владимир Яковлевич, директор школы.

– Прошу, государь, – он поймал мою дубленку и шапку, но не передал, чтобы их куда-нибудь повесили, а так и таскал за мной, все то время, пока я бродил по залам, переделанным в учебные комнаты. Учащихся, кстати, было не так чтобы много. Тех же будущих офицеров по моим прикидкам училось сейчас раза в два больше.

В одной из комнат сидели юноши, лет шестнадцати и скрипели перьями. Присмотревшись к классной доске, я сначала опешил, а потом слегка подвис, потому что, судя по всему, мальчишки должны были продолжить цифровой ряд Фибоначчи, начиная с четырнадцатого числа.

– Впечатляет. И как, справляются? – я повернулся к пожилому учителю, который с гордостью посмотрел на своих учеников.

– Безусловно, – он кивнул. – Это очень занятная разминка для ума. К тому же на основе этого ряда можно составить шифрограммы.

– В общем-то, да, – я слегка наклонил голову, глядя на ряд с этой точки зрения. – Если присвоить каждому числу ряда свою букву. Конечно, шифрограмма будет простейшая, но, ежели писать, не делая слишком больших промежутков между цифрами чисел, чтобы не было понятно с первого взгляда, где заканчивается одно и начинается другое, да, такое вполне возможно применить. Продолжайте, – я кивнул и хотел уже было уйти, но тут почувствовал, что на меня смотрят. Осмотревшись, я увидел, что смотрят на меня все, без исключения, из находившихся в классной комнате людей. То-то я еще подумал, с чего это перья перестали скрипеть?

– Государь Пётр Алексеевич, не сочти за дерзость, но у тебя такой вид, будто ты знаешь, что это такое и действительно считаешь, будто это знание очень простое, – тихо произнес учитель, а я снова посмотрел на обращенные ко мне лица и прочел на них огромное удивление.

– А что в этом удивительного? – осторожно произнес я. – Все-таки математике меня Христиан Гольдбах обучал. Следующее число, что идет за последним, написанным на доске, будет двести тридцать три, – и ретировался из класса, потому что не знал, что отвечать на такие довольно неудобные вопросы. Наскоро узнав у директора, чему еще они учат своих воспитанников, я поинтересовался, нельзя ли заглянуть к барышням.

– Конечно, сейчас как раз мадам Жером проводит свое занятие, – и директор закатил глаза, демонстрируя тем самым, как именно он относится к подобным занятиям. – Но, уверяю, государь, девочек учат не только этому… этому… бесстыдству, – наконец подобрал он нужное слово. – Они постигают множество наук, включая иноземные языки, письмо, их учат писать так, чтобы почерк сам превращался в предмет искусства…

– Их конечной целью будет добыча информации, – перебил я пытающегося оправдаться директора. – И тут любая мораль всегда будет отступать на второй план.

Директор поправил в руках мои теплые вещи и без разговоров отворил дверь, одновременно делая знак, чтобы урок продолжался.

Девушки осваивали веер. Я смотрел, как они раскрывают эти произведения искусства, из драгоценных перьев и самоцветов. Как они прикрывают им лица, как играют, пропуская перышки между пальцев. Это… завораживало.

– Всегда улыбайтесь, когда разговариваете с кавалером, девушки, – мадам говорила правильно, не коверкая слова, но все же легкий акцент и грассирующий «р» выдавал в ней француженку.

Быстрый переход