Изменить размер шрифта - +

– Надо трапецию проверить…

– Сиди, малыш, – сказал Жильцони и тяжело придавил плечо акробата.

– Что вам нужно?

– Разговор не окончен.

Лиго глянул на жилистые крупные руки Исава, – тот словно нехотя пошевелился, – обвел взглядом пустынную аллею… и остался.

Нет, это не пьяные, хотя Исав и напоминает наркомана.

– Время, действительно, еще есть… Я к вашим услугам, – произнес Лиго.

– Так-то лучше, малыш, – кивнул Жильцони. – Нам ведь известно о тебе все. Даже то, чего ты сам еще не… В общем, не в этом дело.

Лиго посмотрел на часы.

– Начнем с главного, – сказал Жильцони. – Что ты думаешь о единой теории поля?

– Поля?..

– Да, черт возьми, поля, – подтвердил Жильцони и резким жестом поправил шляпу. – Ты никогда не задумывался о том, что единая теория поля зашла в тупик?

– Не задумывался…

– А что ты скажешь о дискретности электромагнитных полей? – продолжал Жильцони, все больше распаляясь.

Лиго потер лоб:

– Дискретности?.. К сожалению, тут я ничем вам помочь не смогу.

– Может, он уже запродал идею? – подал голос Исав.

– В таком случае он давно бросил бы свою дурацкую акробатику, – сплюнул Жильцони.

Лиго внутренне подобрался, выбирая момент, когда можно будет вскочить и побежать.

– Может, акробатика – это камуфляж? Или, еще проще – хобби? – предположил широкоплечий Исав.

Жильцони испытующе посмотрел на Ставена.

– Я вижу, вы люди порядочные… – начал Лиго.

– Меня с толку не собьешь, – оборвал его Жильцони. – Нехорошо скрывать открытия – это тормозит развитие науки. Мы, физики, – единая семья. Разве не так?

– Но я же не физик, – вырвалось у Лиго.

– Не физик – так не физик, – согласился Жильцони. – Стоит ли волноваться по пустякам? – Он сделал Исаву какой-то жест, тот вытащил из пачки сигарету и протянул ее Лиго:

– Угощайся.

Лиго покачал головой:

– Не курю.

– Ну да, спортсмену вредно, – сказал Жильцони.

Исав закурил сам, глубоко затянувшись. Когда он прятал пачку в карман, Лиго рванулся с места. Но Исав опередил его на какой-то миг. Хищно перегнувшись, он пустил струю дыма прямо в лицо Ставену.

Акробат обмяк и безвольно опустился на скамью. Руки его упали вдоль туловища, голова свесилась набок.

– Дело в шляпе, – сказал Жильцони. Он придал Ставену, который уснул, более естественную позу – на случай, если появится какой-нибудь прохожий – затем снял свою шляпу и водрузил ее на лицо жертвы.

Теперь всех троих можно было принять издали за компанию гуляк, из которых один подвыпил больше остальных и мирно уснул.

Жильцони огляделся. Парк по-прежнему был безлюден.

– Лучшего места для прогулки невозможно выбрать, – заметил он. – Теперь остается главный вопрос: тот ли это человек, который нам необходим?

Исав сделал жест, означающий, что никаких сомнений быть не может. Но это, по-видимому, не вполне убедило Жильцони.

– Ты уверен, что Биг не ошибся?.. – спросил он, глядя на тонкую юношескую фигуру акробата, которая угадывалась под плащом. – Это наш последний шанс.

– Спрашивая Бига, я целиком основывался на твоей инструкции, хозяин, – ответил Исав флегматично.

Быстрый переход