Книги Любовные романы Ви Киланд Целую, мистер Ротшильд

Книга Целую, мистер Ротшильд читать онлайн

Целую, мистер Ротшильд
Автор: Ви Киланд
Язык оригинала: английский
Название оригинала: The Invitation
Возрастное ограничение: 18+
Изменить размер шрифта - +

Ви Киланд. Целую, мистер Ротшильд

 

1

 

Стелла

 

– Нет, я так не могу. – Я замерла на ступенях мраморной лестницы.

Фишер, успевший подняться чуть выше, тоже остановился.

– Разумеется, можешь. Помнишь, как в шестом классе тебе надо было выступить с презентацией о твоем любимом президенте? Тебя просто трясло от страха. Ты думала, что не сможешь выдавить ни слова и все будут смотреть на тебя как на дурочку.

– А к чему ты это вспомнил?

– Ты справилась в тот раз, справишься и сейчас.

Да он просто спятил!

– Фишер, в тот день все мои страхи стали реальностью. Сначала меня прошиб пот. Я стояла перед классом и не могла вспомнить ни единого слова из презентации. Все взгляды были устремлены на меня… А потом еще ты полез со своими дурацкими замечаниями.

– Именно, – кивнул Фишер. – Ты оказалась лицом к лицу со своими страхами, но это не помешало тебе пережить тот день… который, заметим, стал лучшим в твоей жизни.

– Неужели?

– Мы тогда впервые попали в один класс. Сначала мне показалось, что ты такая же, как остальные девчонки, – невыносимо скучная. Но в тот день после уроков ты коршуном набросилась на меня за то, что я мешал тебе во время презентации. Тогда то я и понял, что ты – не как все. И решил, что мы станем с тобой лучшими друзьями.

Мне оставалось только покачать головой.

– Да я и не разговаривала с тобой до конца учебного года!

– Ну и что, – пожал плечами Фишер. – Зато на следующий год я завоевал твою симпатию. А прямо сейчас ты чувствуешь себя чуточку спокойнее, чем пару минут назад, верно?

– Пожалуй, – вздохнула я.

Он протянул мне руку, обтянутую рукавом смокинга.

– Ну что, идем?

Я нервно сглотнула. Несмотря на все свои страхи, мне не терпелось увидеть, как выглядит библиотека, переоборудованная для свадебного торжества. Как никак мне не раз приходилось сидеть на этих ступеньках, наблюдая за проходящими мимо людьми.

Фишер терпеливо ждал, пока я мучилась сомнениями. Наконец, тяжело вздохнув, я просунула руку ему под локоть.

– Если в итоге мы загремим в тюрьму, тебе одному придется вносить за нас залог. Я сейчас на мели.

– Договорились, – сверкнул он своей ослепительной улыбкой.

Пока мы поднимались к дверям Нью Йоркской публичной библиотеки, я снова прокрутила в голове детали, которые мы обсуждали по пути сюда. Сегодня вечером нас зовут Эвелин Уайтли и Максимиллиан Рейнард. Макс занимался недвижимостью, а я закончила Уортонскую школу бизнеса, после чего снова вернулась в Нью Йорк. Оба мы жили в Верхнем Ист Сайде (хотя бы эта часть истории была правдой).

У дверей, похожих на ворота замка, стояли два официанта в белых перчатках. Один держал планшет, другой – поднос с шампанским. Я механически переставляла ноги, хотя все, чего мне хотелось, – сбежать отсюда куда глаза глядят.

– Добрый вечер, – кивнул нам официант с планшетом. – Могу я узнать ваши имена?

Фишер не моргнув глазом выложил первую за этот вечер порцию лжи.

Мужчина, пробежав взглядом список приглашенных, вежливо кивнул. Второй официант протянул нам по бокалу с шампанским.

– Добро пожаловать. Свадебная церемония пройдет в вестибюле. Ваши сиденья – по левую сторону.

– Спасибо, – сказал Фишер и добавил, как только за нами закрылись двери: – Видишь? Проще простого.

Он глотнул из своего бокала.

– М м м… классный напиток.

Я понятия не имела, как сумела сохранить спокойствие. Но также не понимала, как ему удалось подбить меня на эту авантюру.

Пару месяцев назад, вернувшись домой с работы, я обнаружила на кухне Фишера, который, ко всему прочему, был моим соседом.

Быстрый переход
Отзывы о книге Целую, мистер Ротшильд (0)