Изменить размер шрифта - +
Он ворчал, что горничная развращает шофера. Господи, что он только в ней нашел? Не могу вообразить!

— Итак, — продолжил Аллейн, — Майкл оставил Гигла и пошел в гостиную, чтобы вручить подарок. И вот тут мисс Тинкертон проявила чудеса расторопности. Она вызвала Гигла на лестничную площадку и сообщила ему о ссоре в гостиной и подвернувшейся в связи с этим возможности. Она, подобно леди Макбет, была движущей силой преступления. Кстати, на эту мысль меня навел один констебль, любитель Шекспира, с которым я разговорился, возвращаясь вчера из вашего дома. А горничная и шофер успели договориться в короткий промежуток времени между пребыванием Майкла в гостиной и возвращением леди Чарльз. Мисс Тинкертон знала, что лорд Вузервуд некоторое время будет сидеть один в лифте, ждать супругу. На это и был расчет. Не забудем, что перед расставанием лорд Чарльз в сердцах почти публично пожелал ему смерти.

Шофер и горничная где-то затаились, пока Баскетт подавал лорду Вузервуду пальто и шляпу. И вышли, как только дворецкий удалился. Она проинструктировала Гигла очень толково. Он спустится на этаж ниже, где пустовала квартира, вызовет туда лифт с лордом Вузервудом, прикончит его и отправится вниз к машине. А мисс Тинкертон вызовет лифт обратно — только нажмет кнопку — и отправится следом за ним.

И у них все прекрасно получилось. Как только лорд Вузервуд вошел в лифт, мисс Тинкертон сунула Гиглу шампур и перчатки и послала его к Майклу, чтобы тот обеспечил им алиби. А сама скрылась в прихожей. Как только мальчик ушел, мисс Тинкертон вернулась на лестницу. Как и планировалось, лифт остановился этажом ниже. Открылась дверь. Не исключено, что горничная слышала и другие, весьма неприятные звуки. Потом дверь закрылась, и она немедленно нажала кнопку вызова. Затем поспешила вниз. Швейцар видел их обоих, как они вышли и сели в машину. Сначала Гигл, потом она. И все, никаких подозрений. Гигл никак не мог совершить убийство, а уж она тем более. Наверху им обеспечил алиби Майкл, а внизу швейцар. А то, что лифт вначале останавливался этажом ниже, никто не заметил. Ведь мисс Грей слышала движение лифта, но не остановку.

— Но они сильно рисковали, сэр.

— Да, рисковали, но только в одном. Пока Гигл расправлялся с лордом Вузервудом, дверь лифта была открыта. То есть его никто не мог бы вызвать, кроме мисс Тинкертон. Что она и сделала, как только дверь закрылась. Так вот, риск состоял в том, что на лестничную площадку в это время мог кто-нибудь выйти и увидеть, что лифта там нет, или появиться в момент его возвращения. Вот тут бы мисс Тинкертон попалась. А если бы кто-то вышел на площадку, когда лифт спускался на этаж ниже, горничная бы немедленно вернула его назад с живым и невредимым лордом Вузервудом. Правда, сильно разгневанным. А вот если бы кто-то вышел на лестницу в эти две секунды, сразу после совершения преступления, но до возвращения лифта, и застал бы там горничную, ей бы пришлось изворачиваться. Она могла заявить, что собралась проводить хозяйку, или упасть в обморок, как леди Макбет. Или прищемить дверью палец. В общем, ей пришлось бы нелегко, но все это длилось всего несколько секунд. К тому же надо помнить, что горничная знала, где в этот момент находится каждый из вас. В любом случае она была вне подозрений. Пострадал бы Гигл. Она и это заранее просчитала.

— А почему Тинкертон его убила?

— Потому что он начал ломаться. Сегодня утром мы его допрашивали — разговор шел о лифте и его наследстве, — так на шофера было жалко смотреть. Преступнику, особенно убийце, чтобы выкручиваться, требуется ум. А вот этого Гиглу не хватало. Его легко было уговорить, сунуть в руки оружие, но он был совершенно не готов к тому, что будет потом. К тому же у него начались угрызения совести. Когда Гигл вернулся на Браммел-стрит, горничная увидела его состояние и поняла, что ее план насчет наследства провалился и что с таким героем каши не сваришь.

Быстрый переход