– Но этого не может быть. Я видел тебя только в снах. Не может быть, что это действительно ты.
Она обняла его и прижалась щекой к его груди.
– Да, это я, – страстно проговорила она. – Это я – Кэра, и я тебя очень люблю!
Воцарилось молчание. Она слышала, как колотится его сердце. Слышала, как он тяжело дышит. У него на лбу выступили капли пота, а руки ослабели. Дрогнувшим голосом он прошептал:
– Господи, это действительно ты!
Из ее глаз полились слезы.
– Да, милый, я здесь. Если я тебе нужна, я буду с тобой!
Ричард протяжно вздохнул.
– Чудесно! – сказал он.
И все. Только одно слово. Потом он чуть коснулся ее волос, и его рука безжизненно упала. Глаза закрылись, и он замер.
У Кэры сжалось от страха сердце. Может быть, их встреча чересчур потрясла его. Может быть, она убила его…
Кэра в отчаянии стала звать медсестру.
Медсестра и мать Ричарда вбежали в спальню. В полуобморочном состоянии Кэра ждала, пока медсестра щупала у Ричарда пульс. Потом женщина улыбнулась.
– Это какое-то чудо! – воскликнула она. – Пульс почти нормальный, а больной просто спит. Судя по всему, кризис миновал.
Миссис Хэрриот едва сдержала рыдания.
– Слава Богу, – проговорила она.
Кэра промолчала. Ее нервы были взвинчены до предела. Когда миссис Хэрриот уводила ее из комнаты, она была вся в слезах.
– Не уходите далеко! – окликнула Кэру медсестра. – Может быть, он снова захочет вас увидеть.
Когда они вернулись в библиотеку, миссис Хэрриот указала Кэре на кресло у камина и предложила кофе.
– Я перед вами в вечном долгу, – сказала мать Ричарда. – Вы спасли сыну жизнь.
Кэра старалась взять себя в руки.
– Я не сделала ничего особенного, – пробормотала она.
– Но, кроме вас, никто не смог бы этого сделать, – заметила миссис Хэрриот. На этот раз без горечи, а с искренней благодарностью. – После всего того, что случилось, с вашей стороны было очень великодушно согласиться приехать сюда…
Кэра торопливо припудрилась и смущенно улыбнулась.
– Я люблю Ричарда, миссис Хэрриот, – сказала она. – Даже зная, что он женится на мисс Спайрз, я продолжаю его любить. Я готова отдать за него жизнь. Правду сказать, для меня огромная честь – сделать для него хоть что-то…
Миссис Хэрриот вздохнула.
Чем больше она узнавала эту девушку, тем больше та ей нравилась. Там, наверху, в спальне у Ричарда, Кэра не запаниковала, не устроила сцены… А могла бы!… Нет, она была спокойной и заботливой. И Ричард наконец заснул. Кризис миновал. С плеч матери словно гора свалилась. Утром, когда она звонила Кэре, ее преследовала мысль, что Ричард умрет.
Миссис Хэрриот вкратце рассказала Кэре, как развивалась болезнь, как напряженно он работал в министерстве обороны, как запустил свое здоровье до того, что простая простуда с бронхитом переросла в воспаление легких.
– Еще слава Богу, что это случилось здесь и я могла за ним ухаживать, – добавила она. – В госпитале он наверняка бы умер… И если бы вы сегодня не приехали – тоже умер.
– Рада, если так, – сказала Кэра.
Впервые миссис Хэрриот одарила девушку искренней дружеской улыбкой.
– Прошу вас, не торопитесь с отъездом, моя дорогая, – попросила она. – Если Ричард узнает, что вы уехали, болезнь может вернуться.
– Но мисс Спайрз… – начала Кэра.
– Я позвоню Филиппе и все ей объясню, – прервала миссис Хэрриот. – Конечно, для нее это нелегко, но, уверена, она будет терпеливой. |