Изменить размер шрифта - +
– Но этого не может быть. Я видел тебя только в снах. Не может быть, что это действительно ты.

Она обняла его и прижалась щекой к его груди.

– Да, это я, – страстно проговорила она. – Это я – Кэра, и я тебя очень люблю!

Воцарилось молчание. Она слышала, как колотится его сердце. Слышала, как он тяжело дышит. У него на лбу выступили капли пота, а руки ослабели. Дрогнувшим голосом он прошептал:

– Господи, это действительно ты!

Из ее глаз полились слезы.

– Да, милый, я здесь. Если я тебе нужна, я буду с тобой!

Ричард протяжно вздохнул.

– Чудесно! – сказал он.

И все. Только одно слово. Потом он чуть коснулся ее волос, и его рука безжизненно упала. Глаза закрылись, и он замер.

У Кэры сжалось от страха сердце. Может быть, их встреча чересчур потрясла его. Может быть, она убила его…

Кэра в отчаянии стала звать медсестру.

Медсестра и мать Ричарда вбежали в спальню. В полуобморочном состоянии Кэра ждала, пока медсестра щупала у Ричарда пульс. Потом женщина улыбнулась.

– Это какое-то чудо! – воскликнула она. – Пульс почти нормальный, а больной просто спит. Судя по всему, кризис миновал.

Миссис Хэрриот едва сдержала рыдания.

– Слава Богу, – проговорила она.

Кэра промолчала. Ее нервы были взвинчены до предела. Когда миссис Хэрриот уводила ее из комнаты, она была вся в слезах.

– Не уходите далеко! – окликнула Кэру медсестра. – Может быть, он снова захочет вас увидеть.

Когда они вернулись в библиотеку, миссис Хэрриот указала Кэре на кресло у камина и предложила кофе.

– Я перед вами в вечном долгу, – сказала мать Ричарда. – Вы спасли сыну жизнь.

Кэра старалась взять себя в руки.

– Я не сделала ничего особенного, – пробормотала она.

– Но, кроме вас, никто не смог бы этого сделать, – заметила миссис Хэрриот. На этот раз без горечи, а с искренней благодарностью. – После всего того, что случилось, с вашей стороны было очень великодушно согласиться приехать сюда…

Кэра торопливо припудрилась и смущенно улыбнулась.

– Я люблю Ричарда, миссис Хэрриот, – сказала она. – Даже зная, что он женится на мисс Спайрз, я продолжаю его любить. Я готова отдать за него жизнь. Правду сказать, для меня огромная честь – сделать для него хоть что-то…

Миссис Хэрриот вздохнула.

Чем больше она узнавала эту девушку, тем больше та ей нравилась. Там, наверху, в спальне у Ричарда, Кэра не запаниковала, не устроила сцены… А могла бы!… Нет, она была спокойной и заботливой. И Ричард наконец заснул. Кризис миновал. С плеч матери словно гора свалилась. Утром, когда она звонила Кэре, ее преследовала мысль, что Ричард умрет.

Миссис Хэрриот вкратце рассказала Кэре, как развивалась болезнь, как напряженно он работал в министерстве обороны, как запустил свое здоровье до того, что простая простуда с бронхитом переросла в воспаление легких.

– Еще слава Богу, что это случилось здесь и я могла за ним ухаживать, – добавила она. – В госпитале он наверняка бы умер… И если бы вы сегодня не приехали – тоже умер.

– Рада, если так, – сказала Кэра.

Впервые миссис Хэрриот одарила девушку искренней дружеской улыбкой.

– Прошу вас, не торопитесь с отъездом, моя дорогая, – попросила она. – Если Ричард узнает, что вы уехали, болезнь может вернуться.

– Но мисс Спайрз… – начала Кэра.

– Я позвоню Филиппе и все ей объясню, – прервала миссис Хэрриот. – Конечно, для нее это нелегко, но, уверена, она будет терпеливой.

Быстрый переход