Изменить размер шрифта - +

– Так вы собирались жениться? – Тори сложила свои карты.

– Ну, когда встречаешь ту единственную...

– А что на эту тему думает Грант?

– Я с ним об этом не говорил. Зато он прочитал мне лекцию, из которой следует, что я не гожусь на то, чтобы стать мужем и нести ответственность за семью.

– Как зовут вашу девушку?

– Эрика, – с мечтательной улыбкой пробормотал Йен.

Тори хихикнула – его влюбленность была очевидна.

– Вы думаете, она пришлет вам весточку? Может, вам заглянуть на почту, когда мы сделаем остановку в порту? Бьюсь об заклад, своим внезапным отъездом вы разбили девушке сердце.

Йен пожал плечами.

– И что же, Эрика будет ждать вас в Лондоне? – продолжала допытываться Тори.

Йен вытянул из колоды карту и, стараясь казаться небрежным, произнес:

– Не знаю, станет ли она ждать так долго...

– О, вы себя недооцениваете!

– Я не вполне уверен, знает ли она, что произошло, – признался он, и лицо его приняло напряженное выражение. – Если до нее не дошли мои письма, она скорее всего думает, что я пропал, а может, того хуже.

– Что может быть хуже?

В глазах Йена вспыхнула неподдельная боль.

– Что я ее бросил, – мрачно сказал он.

Тори огорченно покачала головой:

– Может, она ничего не знает и заболела от беспокойства?

– От беспокойства? А может, зная мою репутацию, как любая женщина, она решила, что я сбежал?

Скорее всего именно так все и было, но Йен выглядел таким расстроенным...

– Когда вы вернетесь домой, нужно будет налаживать ваши отношения с ней, – задумчиво сказала Тори. Йен прищурился и посмотрел вдаль.

– Я и правда хочу быть с ней. Вы понимаете, что я имею в виду? – Он поглядел за борт, в океан. – Просто хочу быть с ней рядом, и все.

Тори остановила взгляд на капитане, как она это делала тысячу раз на дню, и рассеянно кивнула.

 

Глава 13

 

С начала путешествия, блюдя свои капитанские обязанности, Грант неукоснительно рассылал своим пассажирам приглашения к обеду. Виктория и Камилла их всегда отклоняли, зато Йен – никогда.

В этот день Виктория оказалась единственной, кто принял приглашение.

Дожидаясь на палубе, пока она покинет мисс Скотт, Грант подошел к Йену.

– Ты не придешь? Есть какая-то причина?

– Терпеть не могу пропускать трапезу, поэтому рад бы прийти, но... Видишь ли, я безумно устал.

– Устал? От чего это? – недоверчиво спросил Грант.

– От развлечений, – нехотя пояснил Йен и, когда Грант зашагал прочь, сказал вдогонку: – Между прочим, я слышал, как Виктория говорила, что ужасно хочет ванну.

Грант, не поворачиваясь, поднял руку, показывая, что услышал слова кузена. К полудню, когда море успокоилось, он подозвал к мостику Дули и ровным тоном произнес:

– Будьте любезны, приготовьте ванну для леди Виктории.

– Сидячую? – ничуть не удивившись, спросил Дули.

– Нет, полную. – Грант вздохнул и нахмурил брови.

– С пресной водой, сэр? – не унимался Дули.

Когда Грант кивнул, Дули поспешно отправился выполнять приказ. И тут Грант чуть было не отозвал его обратно. Почему он позволяет ей это излишество? «Потому что она так хочет», – ответил его неумолимый двойник.

Настал час обеда. После странной нервозности в течение всего дня Грант наконец вздохнул с облегчением.

При появлении Виктории он изумленно уставился на нее и даже приподнялся с места.

Быстрый переход