Глупо отступать перед слоном, будучи почти у цели... Он внимательно осмотрел животное. Слон стоял вполоборота к Малко, косясь на него маленьким хитрым глазом.
Малко медленно присел на корточки. Его дыхание сделалось ровнее. Он почти полностью справился с волнением и чувствовал себя в хорошей форме. Он даст бой.
Глаз животного был не крупнее золотой двадцатидолларовой монеты. Малко постарался припомнить уроки стрельбы, полученные в Форт-Уэрте. Правда, по слонам в ЦРУ стрелять не учили... Малко не сомневался, что если попадет прямо в глаз, пуля проникнет в мозг и уложит слона на месте, Но если промахнется — слон растопчет его в блин, и никакой карабин уже не поможет...
Австриец тщательно вытер о джинсы вспотевшие ладони. Попасть нужно было с первого выстрела. Когда слон начнет двигаться, прицелиться уже не удастся.
Малко встал на одно колено и начал медленно поднимать «винчестер». Слон стоял на месте. Австриец продел левый локоть под ремень карабина, чтобы зафиксировать оружие, прикрыл левый глаз и выдохнул воздух. В прорези прицела отчетливо виднелись жесткие ресницы слона. Промахнуться с такого расстояния было практически невозможно.
Напрягши все мышцы, он начал нажимать на спусковой крючок.
— Стоп!
Голос за спиной прозвучал так внезапно, что Малко лишь чудом удержался, чтобы не выстрелить. Слон по-прежнему стоял не двигаясь. Малко поднялся на ноги и обернулся.
На тропе стоял буддийский монах — босой, с наголо обритым черепом, в оранжевом балахоне, закрывающем оба плеча. Лишь одна деталь отличала его от сотен других цейлонских «бику» — этот монах был белым.
Малко с изумлением уставился на него. Монах посмотрел на австрийца суровым, полным осуждения взглядом и сердито произнес по-английски, с заметным акцентом:
— Кто дал вам право убивать живое существо?
Все это было так неожиданно, что Малко не сразу нашел, что ответить.
— Кто вы такой? — спросил наконец австриец. Акцент монаха показался ему знакомым, но Малко тут же отказался от появившегося было предположения: оно выглядело слишком невероятным.
Вместо ответа белый монах приблизился к нему и протянул руку:
— Отдайте мне оружие.
Малко отвел карабин в сторону:
— Не вижу необходимости.
Ситуация становилась все более напряженной. Слон по-прежнему стоял поперек тропы...
Монах подошел еще ближе и схватил «винчестер» за ствол.
— Вы находитесь на территории буддийской общины, — злобно прошипел он. — Это святое место, где нечестивым места нет! Вы не имеете права здесь убивать!
— Я не знал, где я нахожусь, — ответил Малко, не собираясь выпускать оружие из рук. — Я просто защищался от дикого животного, которое собиралось на меня напасть...
Монах устремил на него испепеляющий взгляд:
— Лжете! Это страж нашей территории. Он на вас не нападал.
Напрашивался вывод, что все это время он следил за Малко. Австриец всмотрелся в лицо монаха. Толстые губы, широкие скулы, большие черные глаза и наголо обритый череп — в совокупности это производило довольно неприятное впечатление. Малко решил сбить его с толку.
— Вы ведь немец, — произнес Малко по-немецки, — Как вы здесь оказались?
Монах смущенно заморгал, словно его в чем-то уличили.
— Да, я немец, — признался он уже более спокойно, — но я давно принял буддийскую веру. Я живу здесь со своими братьями и провожу время в молитвах и медитации.
— Несколько дней назад в этих местах слон насмерть затоптал человека, — сказал Малко, пристально глядя на монаха. — Вам об этом известно?
Немец не отвел глаз. |