Изменить размер шрифта - +
Ибо такова природа ваша, смертные. Что же
     до  Помпея  - он надоел своими успехами и тем, что он сам себя возомнил
     богом;  ибо он толковал о законе, и долге, и о прочих вещах, которых не
     может касаться жалкая человеческая тварь. И боги улыбнулись Цезарю, ибо
     он смело жил жизнью, которую они даровали ему, и не хулил нас постоянно
     за то, что мы, созидая живое, не ведаем стыда, и не прятал деяний наших
     от людей, как если бы это было нечто постыдное. Вы хорошо знаете, о чем
     я говорю, ибо это один из ваших собственных грехов.
     И  так случилось между старым и новым Римом, что Цезарь сказал: "До тех
     пор,  пока я не нарушу закон старого Рима, мне не удастся получить свою
     долю  во  владычестве  над ним, и дар владычествовать, дар, который мне
     дали боги, погибнет и не принесет плода". Но Помпей сказал: "Закон выше
     всего,  и  если ты нарушишь его, ты должен погибнуть". И сказал Цезарь:
     "Вот  я  нарушу  его,  и  пусть, кто посмеет, убьет меня". И он нарушил
     закон  Рима.  И  Помпей  пошел  на  него, как сказано в ваших книгах, с
     великой  армией,  дабы изничтожить его и утвердить старый Рим. И Цезарь
     бежал через волны Адриатического моря, ибо великие боги хотели дать ему
     урок,  тот  же  урок,  что  в  свое время получите и вы, если вы так же
     будете  забывать их и поклоняться этому пройдохе среди богов - Маммоне.
     И  поэтому, прежде чем вознести Цезаря и сделать его владыкой мира, они
     захотели  бросить  его  в прах к ногам Помпея и очернить лицо его перед
     всеми  народами. Помпея же они возвеличили и вознесли выше прежнего - и
     законы   его  и  его  высокомерный  ум,  который  пытался  по-обезьяньи
     подражать  богам.  И  сделали  они  это  затем,  дабы страшней было его
     падение.  И  Помпей отправился в погоню за Цезарем, и раздавил его всем
     величием  старого  Рима, и стал над ним и надо всем миром, подобно тому
     как  вы  стоите  ныне  с  вашим  флотом,  что покрывает воды морские на
     тридцать  миль.  И  когда  Цезарь  был  низринут  и повержен в прах, он
     поднялся  в  последний  раз,  дабы  умереть  с честью, и не отчаялся, а
     сказал:  "Вот  они  против  меня  -  и Помпей, и старый Рим, и закон, и
     легионы  -  все,  все  против  меня; но высоко надо всем этим - боги; а
     Помпей - глупец". И боги засмеялись и похвалили его. И на полях Фарсалы
     совершилось невозможное: кровь и железо, на которых держится ваша вера,
     пали  перед  духом  человека,  ибо  дух  человека  -  это воля богов. И
     могущество  Помпея рассыпалось в руке его, подобно тому как рассыпалось
     могущество державной Испании, когда она обратилась против ваших предков
     в  те  дни,  когда Англия была мала, и жила своим умом, и полагалась на
     свой  ум.
Быстрый переход