Изменить размер шрифта - +
Им настоятельно требовалось время, которое они могли бы посвятить только себе. Почти два месяца они вели себя более чем прилично. У обоих заканчивалось терпение.

В воскресенье вечером, когда Мария вернулась из Вермонта, Франческа спросила ее насчет следующих выходных, и Мария, как всегда, с удовольствием согласилась помочь. Йена она обожала, к роману его отца и Франчески относилась с полным одобрением.

— Куда едете? — полюбопытствовала она. В доме были уже две счастливые пары. Шарль-Эдуар ничем не обманул ожидания Марии и уверял, что теперь он совсем другой. Ему никто не нужен, кроме нее. Франческа однажды рассказала ей, каким раньше был ее отец и как он изменился, женившись на Эйвери. И добавила, что главное — найти свою половинку.

— Пока не знаем, не успели придумать. Я хотела сначала узнать, согласишься ты побыть у нас нянькой или нет.

Внезапно Марию осенило.

— Почему бы вам не съездить ко мне в Вермонт? Там тихо, спокойно и удивительно красиво в это время года, хоть и прохладно. И уж конечно, лучше, чем в отеле.

Эта идея понравилась и Франческе, и Крису. Сразу же водился план: они уедут днем в пятницу, а вернутся вечером в воскресенье. Правда, сидеть за рулем придется долго, но ради такой поездки можно и потерпеть. Всю неделю они думали только о предстоящих выходных, а Мария деловито строила планы вместе с Йеном: они собирались в кино, на стадион и в музей. Йен ликовал, Крис и Франческа с трудом сдерживали нетерпение. Франческа попросила одного из знакомых художников поработать вместо нее в галерее. С делами было покончено.

Вечером в пятницу они отъехали от дома на Чарлз-стрит, чувствуя себя персонажами из фильма в сцене побега. Был час пик, но их это не волновало: главное, выезд состоялся! Йен проводил их так, словно они уходили на пару часов: чмокнул каждого в щеку и даже не спросил, куда они собрались. Мальчик был слишком занят обещанными Марией развлечениями. Крис пообещал звонить ему.

На выезде из города на обоих вдруг напал смех, а отсмеявшись, они поздравили друг друга с благополучно совершенным побегом.

— Я всю неделю думала: обязательно случится что-нибудь такое, что расстроит все наши планы. Например, Йен подхватит ветрянку, — с облегчением призналась Франческа. Крис сидел за рулем.

— И я боялся, — признался Крис. — Думал, что заболеет кто-нибудь из нас. Или у Марии обнаружатся дела, или Ким удерет из тюрьмы и устроит скандал. Ты только представь: у нас целых два дня впереди! — победно воскликнул он. — Самому не верится!

— Мне тоже! — Франческа лучилась счастьем.

Даже поездка получилась умиротворяющей и приятной. Они остановились поужинать в придорожной гостинице, затем двинулись дальше, в Вермонт. К дому Марии они подъехали незадолго до полуночи. Дом был небольшой, но живописный, с плодовым садом, в окружении высоких деревьев и цветника. Франческа и Крис огляделись с радостным трепетом. Мария и Шарль-Эдуар в последнее время пристрастились работать в саду, француз полюбил его. Их жизнь в Вермонте была полной противоположностью нью-йоркской. Принадлежавшую ему ферму в Нормандии Шарль отдал жене и теперь хотел купить Марии другую, когда следующим летом они отправятся во Францию. Сельскую жизнь он предпочитал курортной. Ее дом в Вермонте вызывал восхищение француза.

Крис отпер дверь, отключил сигнализацию, и глазам обоих предстал уютный уголок — в самый раз для медового месяца. Франческа с восторгом принялась разглядывать обстановку и безделушки Марии. Комната была элегантной, со стенами, обшитыми деревом, и камином. Наверху, в комнате для гостей, ждала широкая кровать под пологом. Они только поставили чемоданы, Франческа даже не успела снять пальто, как Крис обнял ее и, целуя, уложил в постель. Не прошло и нескольких минут, как оба задыхались от страсти и нетерпения.

Быстрый переход