Я хочу встретиться со знаменитыми девицами в красных поясах.
Косперо мрачно кивнул. «Принц Эвандер, – подумал он, – молодой человек в самом расцвете сил. Его нетерпение вполне объяснимо».
Из кухни в зал для гостей вышел грузный мужчина с черными усами и угрюмо осведомился, чего желают путешественники.
– Пожалуйста, два стакана вашего замечательного вионьерского вина, хозяин, – ответил Косперо. – И посоветуйте, где бы нам купить снеди для пикника? Мы прибыли на «Крылатом торговце» – он стоит на якоре в гавани – и решили сегодня прогуляться по Торментаре.
Хозяин причмокнул, продемонстрировав единственный сохранившийся передний зуб.
– Э-э… м-м-м… боюсь, благородные господа, что в данный момент у нас нет вионьерского. По правде говоря, у нас вообще нет хорошего вина. Лучшее, что могу предложить, это ролага. Оно слабое, но еще не скисшее.
Косперо сморгнул и перестал гладить свой кошелек.
– Как? Нет вионьерского? Жаль, жаль. А я предвкушал, как буду пить это вино, я прекрасно помню его букет. Ладно, давайте тогда ролагу.
Через минуту перед путешественниками стояли два стакана со светло-розовым вином.
– За «Дикий попугай»! – провозгласил тост Косперо.
Едва глотнув, Эвандер поперхнулся, возмущенно вскрикнул и с грохотом опустил стакан на стойку.
– Отвратительно, – прошипел молодой человек. Косперо прекрасно понимал, в чем дело. Принцу редко доводилось пить плохое вино. Винные погреба во дворце Седимо были не только обширны, но еще и предоставляли сказочный выбор вин со всего Седимо-Кассима и из других стран.
– Н-да, этому вину не хватает крепости, – смущенно пробормотал он.
– Этой водянистой гадости не хватает не только крепости.
Косперо тяжело вздохнул и повернулся к хозяину:
– Вино кислое, и пить его практически невозможно.
Хозяин потеребил прямые кончики усов:
– Как бы там ни было, это все, что у меня есть на продажу.
Косперо еще раз сморгнул.
– Тогда, похоже, «Дикий попугай» здорово сдал с тех пор, как я последний раз посетил его.
Хозяин грустно улыбнулся.
– Ваша правда, – ответил он.
Это смиренное признание обескуражило Косперо.
– Ну, так где же мы можем купить качественные продукты для пикника?
– Только не здесь, – сообщил хозяин.
– Ладно, тогда в какой-нибудь городской лавке?
– Только не в Порт-Тарквиле. Здесь больше не водится хорошей снеди. Весь наш сыр покрывается плесенью через час после изготовления. Все наше вино скисает; виноградники не плодоносят. Пшеница не зреет на наших полях. Овес приходится завозить из-за Бакана. Нет, на этот раз визит в Порт-Тарквил не доставит вам удовольствия, друзья мои.
Лицо Эвандера вытянулось.
– Так девицы в красных поясах не придут сегодня вечером в «Дикий попугай»?
– Конечно же, не придут. Они сейчас в премерзком настроении и скорее убьют мужчину, чем лягут с ним в постель.
– Невероятно! – воскликнул Косперо, с отвращением вертя в руках стакан с вином. – Что же стряслось с Порт-Тарквилом?
В глазах хозяина вспыхнуло беспокойство. Он прислонился к стене и бросил быстрый взгляд в окно, на меловой склон Бакана: там виднелось только синее небо и одинокое белое облачко.
– Новый чародей с Черной горы наслал на нас проклятие.
– Что это за чародей такой? – спросил Косперо.
– У него много имен; чаще всего мы называем его чародеем с Черной горы. |