Изменить размер шрифта - +
 — А значит, власть Петра сюда не распространяется.

— Ах, это просто отговорки! Почему он в действительности хочет развести нас с Римом?

— Ну, он глава Греймарийской Церкви, поскольку все наши священники — братья его ордена, — Род нахмурился. — И по-моему, он почувствовал себя в самом деле уязвленным, когда отец Ал передал ему письмо с приказом от самого Папы. Поэтому он решил, что единственный выход для него сохранить власть — это отделиться от Рима. В конце концов, тогда он снова становится здесь самой главной духовной шишкой. А что ты так беспокоишься, дорогая?

Гвен отвела взгляд, застегивая сумку.

— Дорогая? — переспросил Род.

— Меня переполняют мрачные предчувствия, — тихо ответила супруга Чародея. — Что угрожает единству церкви, угрожает единству нашей семьи.

Род потрясенно уставился на нее. И обиженно. Открыл рот, чтобы ответить, но тут кто-то постучал в дверь.

Род обернулся. Как нельзя кстати! Этот «кто-то» носил коричневую рясу, из нагрудного кармана торчала маленькая желтая отвертка, а стриженую под горшок голову украшала тонзура.

А перед ним толкались четверо маленьких Гэллоугласов.

— Дети! — воскликнула Гвен. — Что вы там еще набедокурили!.. Доброго утра, святой отец.

— Доброго утра, — ответил священник. — Не сказал бы, что они набедокурили, миледи, на самом деле они хотели помочь нам.

— Может быть, и хотели, — Род пригвоздил Магнуса взглядом, заметив, как тот сжимает челюсти, как Грегори пытается спрятаться за юбками Корделии, и как дочь с вызовом смотрит на отца. Джеффри же напыжился, гордо задрал голову и подбородок — впрочем, иного от него трудно было ожидать. — Но судя по их лицам, они уверены, что именно набедокурили. А ну-ка, голубчики, кайтесь!

— Разве принимать покаяние — не моя обязанность? — священник протянул Чародею руку. — Я отец Боквилва.

— Род Гэллоуглас, а это моя жена, Гвендолен, — шагнул вперед, чтобы пожать священнику руку, но заметил, что тот до сих пор не переступил через порог. — Добро пожаловать в мой дом, святой отец.

Священник улыбнулся и шагнул внутрь со слонами: «Мир дому сему, и всем, обитающим в нем».

Род заметил, что Гвен отвлеклась от мрачных мыслей, и улыбнулся.

— Спасибо, что вытащили моих малышей, куда они там ни влипли, святой отец.

— Малышей? Ах, вы имеете в виду ваших детей. Нет, они помогли мне ничуть не меньше, чем я им…

— Если бы не я, они бы и пальцем не пошевелили, чтобы защитить себя, — прорвало Джеффри. — Даже пальцем, хотя у них были дубины и щиты!

Род уставился на него.

— Ты влез в драку между взрослыми? — он повернулся к Магнусу. — Почему ты его не остановил?

— Кто его когда-нибудь мог остановить? — беспомощно развел руками Магнус.

— Тоже верно, — признал Род. — А кто собирался вас вздуть, святой отец?

Отец Боквилва пожал плечами.

— Просто шайка разбойников, которые решили, что монахи послужат им легкой добычей. Они не думали, что у нас почти нечем поживиться.

Грегори кивнул.

— Ничего, кроме золотой чаши, папа, и эти вредные разбойники украли даже ее!

— Они оскорбились до глубины души и решили на вас отыграться? — нахмурился Род.

Священник, помедлив, кивнул.

— Но что такое несколько синяков по сравнению с вечностью? Они причинили нам боль, но сомневаюсь, чтобы серьезные увечья.

Быстрый переход