Затем он и вовсе пропал.
— Милорд!
Он обернулся. К нему подбежала Гвен, крепко сжимая руку Элидора.
— Милорд, я все видела! Ты не ранен?
— Э... — Род вдруг почувствовал боль по всему телу. — Да ничего. Эти щипки болезненны! Пройдет.
— Не должно бы, судя по земным народным сказкам, — подоспел, пыхтя отец Ал. — Но если бы он попал в вас арбалетной стрелой, было бы еще хуже.
— Какие последствия вызывают эти штучки, отец? — Род поднял взгляд, боясь ответа.
Священник печально вздохнул:
— Эпилепсию, ревматизм, выскочивший диск, паралич, в общем последствия, какие вызывает болезнь, насланная эльфами.
— В самом деле? — Род почувствовал, как ноги у него сделались ватными. — Вот это да, жаль, что ему пришлось так внезапно ускакать.
— Да, я думал об этом, — нахмурился священник. — Кого он преследовал?
Род покачал головой.
— Провалиться мне на этом месте, если я знаю, отец. Мне известно лишь, что я желал ему последовать с обрыва за одним из собственных блуждающих огоньков, и он последовал.
— Гм... — Лицо отца Ала мгновенно стало спокойным. — Еще один доказательство.
Род нахмурился, а затем навел на священника указательный палец.
— Вы что-то подозреваете.
— Ну, да, — вздохнул священник, — но вы же знаете как глупо преждевременно оглашать догадку.
— Да, — Роду следовало знать — Векс ему очень часто твердил об этом. — Ладно, отец, не разглашайте. Просто я теперь буду очень осторожен с тем, чего желаю.
— Да, — мрачно кивнул священник. — Я б на вашем месте именно так и поступил.
Позванивание сменили камышовые дудочки, а флейта усилилась.
Род повернулся к Гвен:
— По-моему, мы не одни.
— Крестная! — воскликнул Элидор.
Они увидели, как он бросился по траве к массивной женщине под пологом из светляков. Элидор прыгнул ей на колени с раскрытыми объятиями, и она привлекла его к себе, прижимая к своей более чем обильной груди, прижалась щекой к его макушке и тихо напевала.
— Не чувствуешь себя лишней? — спросил Род.
— Я рада испытывать такое чувство, — подтвердила Гвен. — У нас здесь есть кое-какое дело, идем, милорд. — Она взяла детей за руку и прошла вперед.
Род вздохнул и опираясь на плечо Магнуса, похромал за ней, в то время как отец Ал остался на месте.
Гвен сделала реверанс, Корделия скопировала ее. Мальчики поклонились, а Род нагнулся насколько смог.
Великая герцогиня заметила:
— У вас сильная боль, Верховный Чародей?
Удивленный Элидор поднял голову.
— Не тот Верховный Чародей, — заверил его Род. — Ничего, мне уже приходились такое испытывать, Ваша Светлость, когда я впервые отправился покататься верхом на коне. Это ненадолго, не так ли?
— Да, это лишь раздражение кожи, — успокоила она. — Поверьте мне, страдание вполне терпимо. Но как я и знала, несмотря на боль, вы спасли его.
— Рад, что хоть кто-то это знал. Теперь он у вас в безопасности, поэтому, мы, с вашего позволения, отправимся своей дорогой. Идемте, дети.
Пораженная Великая герцогиня подняла голову.
— Разве вы не возьмете его к лорду Керну?
Гвен схватила Рода за рукав.
— Разумеется, если вы того желаете...
— Э, Гвен...
— . |