– Может быть, отвар из ромашки вам будет больше по вкусу? Ромашка, возможно, снимет ваше недомогание, ваша светлость?
– А может быть, поссет, сладкий горячий напиток из молока и вина? – приторно сладким голосом предложила Сесили. – Или горчичная ванна? Или настойка опия, чтобы снять боль?
Сесили не жаль было ничего, даже целой бутылки с настойкой опия.
Герцогиня закрыла глаза и вся сморщилась, как будто один лишь голос Сесили причинял ей страдания.
– Отвар из ромашки будет лучше всего. Благодарю вас, леди Трегарт.
Пока ее добросердечная кузина суетилась возле герцогини, Сесили присела рядом с Норландом с целью расспросить его.
– Знаете, – возбужденно зашептала она, – герцог Монфор приобрел для своей коллекции растений удивительный гриб. Очень редкий. Не хотите ли взглянуть?
Сесили почувствовала, как Норланд тут же напрягся. Приманка сработала. Он отреагировал так, как отреагировало бы большинство мужчин, если бы она предложила им взглянуть на ее подвязки. От одного лишь упоминания о любимой им ботанике Норланд загорелся сразу. Его любопытство было очень возбуждено.
– Неужели?! Я и понятия не имел, что Монфор интересуется грибами.
Сесили помахала рукой, как бы показывая, что для нее в этом нет
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|