Изменить размер шрифта - +
То есть, получить ответ на третий вопрос. Зачем всё это?

Пока я говорю, Старый Волк встаёт и, не исчезая из поля зрения, начинает в задумчивости вышагивать взад и вперёд. Его бархатистая, лиловая,

с серебряными узорами, мантия, откидываясь при каждом резком повороте открывает худощавую, но ладно скроенную, мощную фигуру. Неожиданно он

останавливается перед монитором и, движением головы отбросив назад свои длинные волосы, говорит:

— Помнишь, я говорил тебе о том, что у нас есть общий противник?

Вот оно что! Я оборачиваюсь и смотрю на Лену. Она откинулась на спинку стула и со скучающим видом покачивает оплетённой ремешками сандалии

ножкой. Но я-то хорошо знаю свою подругу и вижу, что она крайне заинтересована. Но весь её вид сигнализирует мне: «Внимание! Не попадись в

ловушку!» Я вздыхаю и смотрю в потолок. Наливаю себе чашку кофе и отпиваю несколько глотков, делая вид, что совершенно не замечаю

напряженного ожидания, написанного на лицах Старого Волка и Коры. Выдержав паузу, цежу сквозь зубы:

— Ну, конечно, я помню. Мы ещё у себя обсуждали это и пришли к выводу, что этот мифический противник, не более как часть твоей игры.

Приманка для простака, за которого ты меня пытаешься держать.

Старый Волк взрывается:

— Когда это ты успел прийти к такому выводу, что я держу тебя за простака!? Скорее, наоборот! Мифический, говоришь? Так вот, Андрей, у меня

есть сведения, что этот мифический противник уже готов к активным действиям, если только уже не приступил к ним. Скажу прямо, в результате

этих действий и нам, и вам придётся в спешном порядке сворачивать свою деятельность и уносить ноги по разным Мирам, чтобы нас как можно

дольше не нашли.

— Words, words, words [18 - Слова, слова, слова (англ.) — Андрей цитирует ответ Гамлета Полонию]. И ничего кроме них. Ты и в прошлый раз

ничего конкретного не сказал мне об этом противнике и сейчас пытаешься отделаться намёками. Извини, но у меня складывается впечатление, что

ты, как и тогда, пытаешься под этим предлогом привлечь меня для участия в каком-то крайне необходимом для тебя, но весьма пагубном

предприятии. И что ты опять не можешь без меня обойтись. Не находишь ли ты, что у нас получается игра в одни ворота. Нет уж, Старый Волк,

как сказал Владимир Высоцкий: «На стол колоду, господа! Краплёная колода!»

Я замолкаю и всем своим видом показываю, что дальнейшего разговора на прежних условиях не будет. Вид у Старого Волка довольно кислый. Ему

явно нечего сказать, а сказать очень хочется. Надо говорить, пора. И он говорит:

— Видит Время, Андрей, — он тяжело вздыхает, — я до сих пор не могу сказать тебе прямо, кто этот противник. Не потому, что это какая-то

тайна. Просто, если я тебе сейчас назову его, ты мне не поверишь и, боюсь, навсегда. А доказательств у меня пока нет, Я имею в виду такие

доказательства, которые не вызвали бы сомнений в фальсификации и окончательно убедили бы тебя. Но, клянусь Временем, я ищу и найду для тебя

такие доказательства. Хотя, пока я этим занимаюсь, ты, возможно, и сам вычислишь этого противника, если подумаешь как следует.. А может

быть, случайно натолкнёшься на следы его пагубной деятельности в других Мирах.

— Вот тогда и будем вести разговор. Это первое условие, при котором я согласен вести переговоры: карты на стол.

— Согласен. Будут карты на столе. Это я тебе обещаю и условие это принимаю. Какие ещё условия?

Это уже интересно. Старый Волк рассматривает мои условия.
Быстрый переход