Книги Триллеры Харлан Кобен Чаща страница 52

Изменить размер шрифта - +
Разумеется, нет. Но почему вы так решили?

На этот вопрос Райа Сингх предпочла не отвечать.

— До свидания, мистер Коупленд. — Она одарила меня еще одной улыбкой, от которой перехватило дыхание, а перед глазами все поплыло. — Надеюсь, вы найдете то, что ищете.

 

Глава 12

 

Люси хотела набрать в «Гугле» имя и фамилию Маноло Сантьяго — возможно, это репортер, работающий над очередной статьей об этом сукином сыне, Уэйне Стюбенсе, Летнем Живодере… но в кабинете ее ждал Лонни. Он сидел у стола, не поднял головы. Она подошла вплотную, угрожающе нависла над ним.

— Ты узнал, кто прислал сочинение?

— Полной уверенности нет.

— Но?..

Лонни глубоко вдохнул, готовясь, как она надеялась, к чистосердечному признанию.

— Ты что-нибудь знаешь о том, как проследить путь электронного письма?

— Нет. — Люси прошла к своему столу.

— Когда ты получаешь электронное письмо, тебя особенно не интересует, как работают все эти сетевые протоколы и идентификаторы.

— Пожалуй.

— Тем не менее они показывают, как идет к тебе электронное письмо, определяют его маршрут по Интернету, из пункта А в пункт Б. Как почтовые штемпели.

— Понятно.

— Разумеется, есть способы отправлять сообщения анонимно. Но всегда, даже если ты прибегаешь к одному из них, остаются какие-то следы.

— Отлично, Лонни, превосходно. — Люси видела, что он тянет время. — Так я могу предположить, что ты нашел эти следы и узнал, от кого поступило это сочинение.

— Да. — Он поднял голову и попытался улыбнуться. — Я больше не собираюсь спрашивать, зачем тебе понадобилось устанавливать личность автора.

— Хорошо.

— Потому что я знаю тебя, Люси. Как и у большинства страстных женщин, у тебя постоянно свербит в одном месте. Но ты также до неприличия порядочная. Если уж ты идешь на то, чтобы подорвать доверие класса… значит, у тебя есть веская причина. Готов спорить, это вопрос жизни и смерти.

Люси молчала.

— Вопрос жизни и смерти, так?

— Просто скажи мне, Лонни.

— Письмо отправлено с компьютеров, установленных в библиотеке Фроста.

— В библиотеке, — повторила она. — И сколько их там? Пятьдесят?

— Примерно.

— Значит, мы никогда не узнаем, кто его отправил.

Лонни покачал головой.

— Нам известно время отправления. Шесть часов сорок две минуты. И день — позавчера.

— Чем и как это нам поможет?

— Студенты расписываются за использование компьютера. Им не нужно указывать, на каком именно компьютере они работают, — это правило уже два года как отменили. Но чтобы получить доступ к компьютеру, его резервируют заранее, на час. Я пошел в библиотеку и посмотрел эти записи. Взял с собой список студентов, посещающих твой семинар. Поискал в нем тех, кто пользовался компьютерами библиотеки позавчера, с шести до семи часов. — Он замолчал.

— И?..

— Нашел только одну фамилию.

— Чью?

Лонни отошел к окну. Посмотрел на площадь в центре кампуса.

— Я тебе намекну.

— Лонни, мне сейчас не до…

— Она всегда смотрит тебе в рот.

Люси обмерла.

— Сильвия Поттер?

Лонни по-прежнему стоял к ней спиной.

— Лонни, ты говоришь мне, что эти сочинения написала Сильвия Поттер?

— Да. Именно это я тебе и говорю.

Быстрый переход