Книги Триллеры Харлан Кобен Чаща страница 71

Изменить размер шрифта - +

Грустно, так грустно.

Люси открыла страницу «Гугла» и уже собралась напечатать запрос, когда услышала стук в дверь. Повернулась к ней, замерла.

Стук повторился. Люси посмотрела в правый нижний угол экрана, где высвечивалось время.

Семнадцать минут первого.

Чертовски поздно для гостей!

— Кто там?

Ответа не последовало.

— Кто…

— Сильвия Поттер.

В голосе слышались слезы. Люси встала, пошатываясь, прошла на кухню. Вылила оставшуюся в стакане водку в раковину, бутылку убрала в буфет. Водка не пахла — во всяком случае, пахла не так чтобы сильно, — и на этот счет она могла не волноваться. Взглянула на себя в зеркало. Вид ужасный, но с этим ничего не поделаешь.

— Заходи.

Она открыла дверь, и Сильвия буквально ввалилась в комнату, словно стояла, прислонившись к двери. Девушка промокла насквозь. В квартире, спасибо кондиционеру, царила прохлада. Люси уже хотела заметить, что так можно простудиться и умереть, но примерно то же наверняка сказала бы дочери мать. Поэтому она просто закрыла дверь.

— Извините, что так поздно. — Сильвия дрожала.

— Не волнуйся. Я еще не ложилась.

Сильвия остановилась посреди комнаты.

— Извините, что накричала на вас.

— Да ладно.

— Нет, дело в том… — Она встревоженно оглянулась. Обхватила себя руками.

— Дать тебе полотенце?

— Нет.

— Может, горячего чая?

— Не надо.

Люси показала, где можно сесть, и Сильвия плюхнулась на диван из «ИКЕА». Люси ненавидела «ИКЕА» и их графические руководства по сборке мебели, вероятно, разработанные инженерами НАСА. Люси села рядом, ожидая объяснений.

— Как вы узнали, что именно я написала это сочинение? — спросила Сильвия.

— Это не важно.

— Я посылала его анонимно.

— Конечно.

— И вы сказали, что все сочинения конфиденциальны.

— Да. Сожалею, что так вышло.

Сильвия вытерла нос. С волос капала вода.

— Я вам солгала.

— В чем?

— Про сочинение. Когда на днях заходила к вам в кабинет. Помните?

— Да.

— Помните, когда я сказала, о чем мое сочинение?

Люси задумалось:

— О твоем первом разе.

Сильвия кисло улыбнулась:

— Наверное, у меня было не так, как у всех.

Люси эта фраза удивила.

— Что-то я тебя не понимаю, Сильвия.

Она долго молчала. Люси вспомнила, что Лонни предлагал свою помощь. Мол, ему удастся разговорить девушку. Но он вроде бы собирался подождать до утра.

— Лонни приходил к тебе вечером?

— Лонни Бергер? Ваш ассистент?

— Да.

— А зачем ему было приходить ко мне?

— Не важно. Так ты здесь по своей инициативе?

Сильвия с трудом сглотнула, в голосе послышалась неуверенность:

— Я поступила неправильно?

— Нет-нет, я рада, что ты пришла.

— Я действительно испугалась.

Люси кивнула, стараясь успокоить девушку, подбодрить. Понимала, что давить нельзя. И просто ждала долгие две минуты, потом все-таки заговорила:

— У тебя нет причин для страха.

— Вы думаете, я поступила правильно?

— Расскажи мне все.

— Я и рассказала. Во всяком случае, большую часть.

Вот тут у Люси возникли первые сомнения.

— Кто такой П.

Быстрый переход