Эзбанс переливчато, с присвистом зашипел и выгнул длинную шею с грацией лебедя. Дальвиг нахмурился: в шипении демона ему послышались слова. Так оно и было. Волшебное кольцо Ргола и здесь продолжало действовать!
– Ты, высасывающий соки из матери, зачем позвал меня в это сухое и холодное место? – спросил демон, явно недовольный и раздраженный.
– Я хочу, чтобы ты был моими глазами, видящими за горизонтом, моими ушами, слышащими, что творится в дальних краях! – торжественно ответил Дальвиг. Эту фразу он долго готовил, так как Хейла посоветовала быть с демонами как можно более серьезным.
– И что же будет предложено взамен?
– Кровь. Теплая и сладкая кровь человека. – Дальвиг носком сапога подвинул к столу стоявшую на полу глиняную чашу. Эзбанс глухо булькнул где‑то в недрах чешуйчатого тела и, неуклюже толкаясь лапами, с жутким скрежетом прополз к краю столешницы. Вытянув шею вниз, он некоторое время водил головой в воздухе, словно принюхиваясь. Потом он грузно спрыгнул вниз, при этом громко хлопнув крыльями, убрал прочь глаза и окунул голову в чашку. С чавканьем и клокотанием демон опустошил ее за считанные мгновения. Между чешуйками у него появилось тусклое оранжевое свечение, словно проглоченная кровь зажгла внутри тела огонь. Встряхнувшись, как собака после купания, эзбанс снова вытянул шею и показал глаза.
– Ссе‑е! – довольно прошипел он. – Какой сладкий сок у плоти в чужом мире! Такого не встретишь в славных теплых болотах родного Ссузисса. Твой дар наполнил меня силой и блаженством. Я готов служить – до тех пор пока снова не замерзну. Тогда ты должен будешь дать еще прекрасной крови или отпустить.
– Хорошо.
– Куда ты собираешься послать меня?
– Мне нужно знать, что творится вокруг – на севере и юге, западе и востоке. – Дальвиг, обойдя стороной исцарапанный стол, открыл окно. – Пока не улетай далеко, двигайся кругами, начиная с востока. Если вдруг увидишь солдат или волшебников – немедленно сообщай мне.
– Как будет тебе угодно, даритель превосходных лакомств! Я весь твой.
С трудом оттолкнувшись лапами, эзбанс поднял себя в воздух рывком мощных крыльев. В комнате для него было слишком тесно, но он сумел скользнуть в окно. Втянув лапы в карманы на брюхе, демон еще раз взмахнул крыльями и скрылся за стеной.
В тот же момент, когда Дальвиг затворил окно, в дверь робко постучали. Испуганная служанка принесла весть о том, что в замок пожаловал Хак, о котором Эт Кобос уже успел позабыть.
– Он плачет и зовет вас, господин! – Служанка, видно, боялась, что помешала хозяину заниматься какими‑то важными и темными делами. Сначала тот и вправду думал разозлиться, но потом вдруг передумал. В конце концов, Хак – не кто‑нибудь, а его верный спутник, пусть и не по своей воле он проделал длинный путь из Беорна и обратно.
Спустившись вниз, Дальвиг обнаружил дурня в кухне, где тот хлебал суп с таким потерянным и несчастным видом, что его пожалел бы и самый черствый злодей. Увидев Эт Кобоса, он бросил ложку и вскочил.
– Гаспадин!! – завопил он что было сил, и толстая кухарка у стены с визгом подпрыгнула от испуга. – Гаспадин! Они бросили меня!!
Кинувшись к Дальвигу, Хак ткнулся носом ему в грудь и измазал жиром борт нового камзола из тонкой синей кожи. Кухарка смотрела на это, открыв от ужаса рот, но суровый хозяин только ласково похлопал слугу по плечу.
– Ну‑ну, дурачина! Чего ты так орешь? Кто бросил тебя?
Сбиваясь и прерывая речь горестными воплями, Хак рассказал о том, как провел эти две недели. Когда они только вернулись в замок, бедняга всюду разыскивал родителей – в башнях, целой и разрушенной, в центральном крыле, где жили только крысы и голуби, в хлеву и в ближайшем лесу. |