|
Поэтому мне легко.
Агенор покачал головою:
– А я не верю.
– Мне? Моим словам?
– Да. Тебе, несомненно, трудно, и ты просто притворяешься. Извини за резкость, но это так. Я пришел к тебе объясниться начистоту. От этого зависит моя жизнь. Я не мог попасть к тебе т о г д а, но я попал к тебе – хотя и с трудом – с е й ч а с. Твой раб всячески меня отговаривал от свидания, но я не поддался.
– И хорошо сделал.
– Я призвал на помощь все свое упорство.
– В данном случае это неплохое упорство.
– Как знать! Может быть, ты и возненавидишь меня. И в один прекрасный день, снова получив власть, начнешь преследовать меня. Но предупреждаю: я никого не боюсь!
Молодой человек сжал кулаки и нахмурил брови. А Перикл засмеялся. Ему стало смешно. Этот Агенор был забавен в своем не совсем понятном гневе. Нет, в самом деле, что надо этому молодому человеку от старого, уже вышедшего в отставку – не по своей воле – государственного мужа? Зачем обращается Агенор к тому, кто уже не властен за порогом своего дома?
– Я никого не боюсь, – повторил Агенор. – А смех твой удивляет меня.
– Я объясню. – Перикл налил воды гостю и себе, долил вином. Он сказал: – Пей…
– Не боюсь даже смерти, – добавил Агенор.
– Почему?
– Готов ко всему. Поэтому и не боюсь!
– Смерти следует опасаться в твои годы. Надо сначала попытаться прожить жизнь, а потом уж лишать себя страха перед смертью. Это я могу не страшиться. Я могу позволить себе роскошь кончить жизнь самоубийством. Или совершить какое-нибудь безрассудство, ведущеt к смерти. А молодому человеку все это не подобает. Сохранить себе жизнь, чтобы жить, чтобы расти на пользу Афин, чтобы приносить благо людям, – вот высшее призвание для молодых.
Агенор не со всем согласен. У Агенора на этот счет свое мнение. И он его выскажет.
– А еще, – говорит Перикл, – меня рассмешило твое предположение о том, что я снова могу прийти к власти…
– А почему бы и нет?
Перикл усмехнулся:
– Я? К власти? Я – едва избегнувший смерти от народного суда? Откуда у тебя такие мысли?
Агенор указал на свою макушку:
– Оттуда.
– Нет, – отрезал Перикл. – Этому не бывать! И тебе опасаться нечего, если даже я и приду снова к власти. Я не мщу никому. И не мстил. Это худшее, что может позволить себе человек, облеченный мало-мальской властью.
– Это так, – согласился Агенор. – Но неизвестно, как поведет себя человек, которого вторично призвали к власти.
– Мне это не грозит.
– А я полагаю так: зарекаться не надо.
Молодой человек сердито поднял фиал, как бы нехотя отхлебнул вина и так же сердито, точнее – обиженно, поставил на место. И уперся взглядом в столик.
– Если говорить серьезно, – продолжал Перикл, – и отрешиться немного от собственных предубеждений, вероятность твоего предположения столь же ничтожна, сколь невозможно воскрешение мертвого. Надо немного знать афинский народ и немного понимать меня. Дело сделано, и нет к нему возврата. Вот мое мнение.
Молодой человек оказался более упрямым, чем это предполагали Перикл и Евангел. Это был даже не мул и не осел, а какое-то особенное существо, вдвое превосходящее своим упрямством и того и другого.
– Я повторяю: зарекаться не надо. – Агенор снова набросился на фиал.
Перикл подумал, что молодой человек съест этот глиняный сосудик, проглотит целиком, не разжевывая. |