Изменить размер шрифта - +
Как замечательно узнать, что твой гениальный отец побывал здесь. Везде, где был Сэвидж старший, у него оставались друзья среди людей, достойных дружбы. Затем король Чаак перешел к представлению. Прелестную молодую леди звали Монья. Она была, как догадались Док и его друзья, принцессой - дочерью короля Чаака.

Правитель приказал выйти короткому свирепому вождю воинов Утреннему Дуновению. Выходил тот с неохотой, как-то крадучись. В дверях он задержался и бросил жадный взгляд на принцессу Монью.

Док перехватил этот взгляд и сделал еще один вывод - Утреннее Дуновение был влюблен в Монью. Но судя по гордо вскинутому лицу принцессы, она совсем не сохла по вождю воинов.

- Ее нельзя упрекать, я думаю, - шептал Манк Хэму, уверенный, что его тихий голос никто больше не слышит. - Представь себе, видеть рожу вождя за завтраком каждое утро!

Хэм посмотрел на Манка - и разразился громким смехом. Лицо Манка было такое же некрасивое, как и у Утреннего Дуновения, но, правда, более приятное.

Док Сэвидж задал вопрос, который у него был буквально на кончике языка:

- Как получилось, что ваш народ живет здесь так, как жили ваши предки сотни лет назад?

Король Чаак, снисходительно улыбнувшись, отвечал:

- Нам нравится наш образ жизни, мы считаем его идеальным. Правда, иногда нам приходится отражать нападения завоевателей. Но соседние воинственные племена, живущие по ту сторону горы, очень хорошо нас защищают - они наши друзья. А воины с красными пальцами выдворяют только самых настойчивых и упорных врагов, что происходит один раз в год или даже в два. Благодаря неприступности нашей долины делать это нетрудно.

- Как долго вы обитаете здесь - то есть когда вы впервые поселились в этом месте? - спросил Док.

- Сотни лет назад - в те времена, когда испанцы завоевали Мексику, объяснял старый майя. - Мои предки, расселившиеся по долине, представляли собой клан высшей знати майя, членов королевской семьи. Они укрылись здесь от испанских солдат. С тех пор мы так и живем, вдали от всего остального мира.

Док, подумав о беспорядках, кровопролитиях и алчности, которые тем временем заполнили этот остальной мир, не мог не признать, что курс, выбранный народом майя, имеет свои достоинства. Они, конечно, лишены многих достижений современной цивилизации, но, видимо, и не чувствуют отсутствия их.

Почтенный король Чаак неожиданно перебил мысли Дока:

- Я знаю, почему вы здесь, мистер Сэвидж.

- Да?

- Ваш отец послал вас сюда. Мы условились, что по прошествии двадцати лет вы должны прибыть ко мне. А я должен решить, допустить вас или нет к золоту, которое для нас в Потерянной долине не имеет никакой цены.

Золотые глаза Дока выражали понимание происходящего. Итак, сейчас он слышал текст заключительной части того письма, обгоревшее начало которого он нашел в ограбленном сейфе отца!

Все теперь стало ясно. Его отец открыл потерянную для всего мира долину с ее необычными обитателями и баснословным запасом золота. Он решил оставить открытую долину как наследство своему сыну. Старший Сэвидж оформил документы на владение землей Потерянной долины и заключил какой-то договор с королем Чааком. Задача состояла в том, чтобы узнать, что это был за договор!

Док начал расспрашивать:

- Какое соглашение было у моего отца с вами?

- Разве он не сказал вам об этом? - удивился старый майя.

Док опустил голову и, медленно произнося слова, рассказал, что отец совершенно неожиданно скончался. Властитель майя выдержал почтительную паузу после печального известия, а затем вернулся к делам о золоте.

- Вы должны обязательно отдать определенную часть золота правительству Идальго, - сказал он.

- В договоре сказано, - кивнул Док, - что одна пятая передается правительству Идальго. Это просто замечательно. Президент Идальго Карлос Ависпа - прекрасный джентльмен!

- Третью часть всего добытого золота необходимо поместить в надежное место на имя моего народа, - продолжал король Чаак.

Быстрый переход