Изменить размер шрифта - +
Мне кажется, что эту гипотезу будет интересно проверить экспериментально.

 

Эриксон: (После короткой паузы совершает свое ритуальное рукопожатие, указывающее на начало третьего «визита» Февральского человека.) Привет.

Клиентка: Привет.

Эриксон: На что мне нужно обратить внимание?

Клиентка: На то, что я сильно повзрослела.

Эриксон: Тебе это не нравится?

Клиентка: Нет, нравится.

Эриксон: Мне кажется, что взрослеть – это очень здорово! Кстати, где это мы?

Клиентка: У дяди Квимби.

Эриксон: А как ты считаешь, кто я?

Клиентка: Не знаю, но я Вас где-то видела.

Эриксон: А когда это было?

Клиентка: В феврале.

Эриксон: А до февраля мы встречались?

Клиентка: Да.

Эриксон: Как бы ты хотела ко мне обращаться?

Клиентка: Как к Февральскому человеку.

Эриксон: А это тебе ничего не напоминает? Помнишь, как когда-то давно я пообещал, что мы еще встретимся?

Клиентка: Помню.

Эриксон: Ну, вот. Ты опять меня видишь, пожимаешь мне руку…

Клиентка: И могу с Вами поговорить!

Эриксон: И даже посмеяться вместе. Ведь я – Февральский человек!

Клиентка: Это не всамделишная шутка.

Эриксон: Но ведь ты смеешься. А ты сама не хочешь схохмить?

Клиентка: Знаете, как Эдди зовет свою машину? Горнолужник. Потому что он всегда едет посредине лужи.

Эриксон: Ты что, хочешь сказать, что когда льет как из ведра, машина прыгает в середину пуделя?

Клиентка: Что Вы имеете в виду: лужу или пуделя?

Эриксон: О чем бы нам поговорить? О том, как ты взрослеешь, или о чем-нибудь еще?

Клиентка: Давайте о чем-нибудь еще. Взрослеют-то ведь все – это не так интересно.

Эриксон: Я не взрослею.

Клиентка: Но Вы ведь уже взрослый.

Эриксон: Так о чем бы нам поговорить?

Клиентка: А о чем Вы хотите?

Эриксон: Да о чем угодно – лишь бы тебе было интересно. Что ты думаешь о курении? Как ты думаешь, ты когда-нибудь начнешь курить?

Клиентка: Нет. Тетя Мэри говорит, что курить – это ужасно.

Эриксон: А по-моему, курить – это ужасно приятно. Сколько тебе лет?

Клиентка: Восемь.

Эриксон: Так о чем мы поговорим?

Клиентка: Ну, в школе все то же самое – о ней говорить не будем. Знаете что? Дядя Квимби и тетя Мэри заботятся обо всех ребятах в округе. Как же так получилось, что у них нет своих детей, когда они так чадолюбивы?

Эриксон: Видишь ли, люди не всегда получают то, о чем мечтают больше всего на свете. Поэтому мудрые люди пытаются жить так, словно у них уже есть то, что они хотят иметь. К примеру, тетя Мэри и дядя Квимби любят детей, а своих у них нет. И при этом как много ребятишек с любовью вспоминает о них.

Клиентка: Кажется, я понимаю.

Эриксон: Я думаю, как это замечательно, когда дети, взрослея, сохраняют счастливые воспоминания о тебе. А потом – так ли ты уверена, что у них не было детей? Ведь все ребятишки в округе любили их. И все эти детишки хранят о них счастливые воспоминания.

Эриксон: Обратите внимание на то, с какой осторожностью я начинаю наше свидание. Я предстаю перед нею в образе Февральского человека. Мы встречаемся у дяди Квимби, и с момента нашей последней встречи клиентка «немного повзрослела». Она шутливо рассказывает о «горнолуж-нике» – машине ее знакомого Эдди, а я отвечаю каламбуром с лужей-пуделем, причем уровень моего каламбура вполне детский. Рост: Зачем Вы это делаете?

Эриксон: Для того, чтобы образ Февральского человека обрел реальность.

Росси: Хорошо, допустим, Вы создаете гипнотическую реальность отношений клиентки и Февральского человека. Но зачем Вам нужны каламбуры?

Эриксон: (Говорит о том, что если Вас отвлекают телефонным звонком, то Вы забываете все, что делали до этого момента.

Быстрый переход