Изменить размер шрифта - +

Мур: Это абсолютно неправильно.

Росси: Главной задачей гипноза является поиск как можно более беспристрастного ответа. Вы согласны с этим?

Эриксон: Да! (Эриксон рассказывает о следователе, который отказался от стандартного детектора лжи, а теперь хочет использовать все преимущества гипноза, потому что задаваемые вопросы:

1) перекрывают все возможные ответы;

2) вызывают сумятицу в мыслях отвечающего;.

3) допускают как утвердительные, так и отрицательные ответы.)

 

Эриксон: Теперь можно и прерваться. Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос.

Клиентка: Да.

Эриксон: Вы напишете это?

Клиентка: Нет.

Эриксон: Стало быть, не напишете?

Клиентка: Нет.

Эриксон: Вы уверены в этом?

Клиентка: Не следовало бы говорить «да», но я все же скажу.

Эриксон: Я хочу, чтобы Вы мне дали обещание.

Клиентка: Хорошо, я обещаю.

Эриксон: Если бы Вы пообещали не ехать домой на автобусе, что бы Вы сделали?

Клиентка: Я бы поехала на автобусе.

Эриксон: Но если Вы и в самом деле пообещали, то что бы Вы сделали?

Клиентка: Наверное, пошла бы пешком.

Эриксон: Если бы Вам нужно было в центр, что бы Вы сделали?

Клиентка: Взяла бы такси – или села бы на трамвай.

Эриксон: Почему Вы предпочли такси?

Клиентка: Я очень не люблю трамваи.

Эриксон: Приведите еще какие-нибудь аргументы в пользу такси.

Клиентка: Они более быстрые.

Эриксон: Они более быстрые, да? На них быстрее доедешь. Таким образом, обещая, что Вы не поедете на автобусе, Вы на самом деле быстрее добрались бы до центра, верно? Хорошо.

Клиентка: Сейчас что-то произойдет.

Эриксон: Я собираюсь уступить свое место д-ру Финку. Я уже использовал все свои преимущества. Теперь поглядим на него в этой роли. Как Вы думаете, что он собирается делать?

Клиентка: Трудно сказать.

Эриксон: Но можно?

Клиентка: Господи, ну конечно!

Росси: В чем же состоит причина столь странной просьбы: отвечать на вопрос о цветах без всякого желания?

Эриксон: Если в сознании клиентки имеются какие-то вытесненные воспоминания, то цветы будут играть важную роль для их обнаружения. Цветы, как правило, всем нравятся. Но часто с чем-то привлекательным связано то, что совсем не привлекает.

Росси: Не понял.

Эриксон: Предположим, Бетти (жена Эриксона) забыла о том, что ее любимый пес Роджер умер. Она очень любила Роджера, и его смерть ее, конечно, огорчила. Чтобы не горевать слишком сильно, она предпочла вообще забыть о нем.

Росси: Следовательно, то, что нам не нравится, очень часто связано с тем, что нам нравится.

Мур: Это вроде шипов на розе.

Росси: Итак, Вы настраиваете клиентку на обнаружение травматических воспоминаний, т.е. того, что ей не нравится, но одновременно важно и дорого для нее.

Эриксон: Совершенно верно, это поиск травматических воспоминаний – только я не позволяю клиентке осознать, что добиваюсь от нее именно этого.

Росси: То есть Вы ищете травматические воспоминания, тактично и осторожно?

Мур: Предоставляя пациенту возможность все проделать самому.

Росси: Таким образом, фраза "Вам не хочетсяотвечать" фактически является косвенным внушением для поиска вытесненных образов. Здесь начинается третья стадия микродинамики наведения транса – стадия подсознательного поиска.

[В 1987] Полный вопрос Эриксона: "Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос", – свидетельствует о его необыкновенной интуиции. Как выяснится позже, клиентка действительно боится цветов, не сознавая этого; цветы связаны с водой, а страх воды – главная проблема клиентки.

Быстрый переход