| 
                                    
 Мур: Это абсолютно неправильно. 
Росси: Главной задачей гипноза является поиск как можно более беспристрастного ответа. Вы согласны с этим? 
Эриксон: Да! (Эриксон рассказывает о следователе, который отказался от стандартного детектора лжи, а теперь хочет использовать все преимущества гипноза, потому что задаваемые вопросы: 
1) перекрывают все возможные ответы; 
2) вызывают сумятицу в мыслях отвечающего;. 
3) допускают как утвердительные, так и отрицательные ответы.) 
  
Эриксон: Теперь можно и прерваться. Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос. 
Клиентка: Да. 
Эриксон: Вы напишете это? 
Клиентка: Нет. 
Эриксон: Стало быть, не напишете? 
Клиентка: Нет. 
Эриксон: Вы уверены в этом? 
Клиентка: Не следовало бы говорить «да», но я все же скажу. 
Эриксон: Я хочу, чтобы Вы мне дали обещание. 
Клиентка: Хорошо, я обещаю. 
Эриксон: Если бы Вы пообещали не ехать домой на автобусе, что бы Вы сделали? 
Клиентка: Я бы поехала на автобусе. 
Эриксон: Но если Вы и в самом деле пообещали, то что бы Вы сделали? 
Клиентка: Наверное, пошла бы пешком. 
Эриксон: Если бы Вам нужно было в центр, что бы Вы сделали? 
Клиентка: Взяла бы такси – или села бы на трамвай. 
Эриксон: Почему Вы предпочли такси? 
Клиентка: Я очень не люблю трамваи. 
Эриксон: Приведите еще какие-нибудь аргументы в пользу такси. 
Клиентка: Они более быстрые. 
Эриксон: Они более быстрые, да? На них быстрее доедешь. Таким образом, обещая, что Вы не поедете на автобусе, Вы на самом деле быстрее добрались бы до центра, верно? Хорошо. 
Клиентка: Сейчас что-то произойдет. 
Эриксон: Я собираюсь уступить свое место д-ру Финку. Я уже использовал все свои преимущества. Теперь поглядим на него в этой роли. Как Вы думаете, что он собирается делать? 
Клиентка: Трудно сказать. 
Эриксон: Но можно? 
Клиентка: Господи, ну конечно! 
Росси: В чем же состоит причина столь странной просьбы: отвечать на вопрос о цветах без всякого желания? 
Эриксон: Если в сознании клиентки имеются какие-то вытесненные воспоминания, то цветы будут играть важную роль для их обнаружения. Цветы, как правило, всем нравятся. Но часто с чем-то привлекательным связано то, что совсем не привлекает. 
Росси: Не понял. 
Эриксон: Предположим, Бетти (жена Эриксона) забыла о том, что ее любимый пес Роджер умер. Она очень любила Роджера, и его смерть ее, конечно, огорчила. Чтобы не горевать слишком сильно, она предпочла вообще забыть о нем. 
Росси: Следовательно, то, что нам не нравится, очень часто связано с тем, что нам нравится. 
Мур: Это вроде шипов на розе. 
Росси: Итак, Вы настраиваете клиентку на обнаружение травматических воспоминаний, т.е. того, что ей не нравится, но одновременно важно и дорого для нее. 
Эриксон: Совершенно верно, это поиск травматических воспоминаний – только я не позволяю клиентке осознать, что добиваюсь от нее именно этого. 
Росси: То есть Вы ищете травматические воспоминания, тактично и осторожно? 
Мур: Предоставляя пациенту возможность все проделать самому. 
Росси: Таким образом, фраза "Вам не хочетсяотвечать" фактически является косвенным внушением для поиска вытесненных образов. Здесь начинается третья стадия микродинамики наведения транса – стадия подсознательного поиска. 
[В 1987] Полный вопрос Эриксона: "Не напоминают ли Вам эти цветы о том, чего Вы не любите? Я бы предпочел, чтобы Вам не хотелось отвечать на этот вопрос", – свидетельствует о его необыкновенной интуиции. Как выяснится позже, клиентка действительно боится цветов, не сознавая этого; цветы связаны с водой, а страх воды – главная проблема клиентки.                                                                      |