Привратник нахмурился, отступил на шаг, но не уходил.
— Кто вы такой?
— Позвольте мне побеседовать с Мей, — настаивал гость. Из глубины дома раздался женский голос:
— Кто это, Ленни?
— Не можешь что ли подойти, черт побери! — крикнул ей мужик и снова повернулся к Паркеру.
— Ваше имя, сэр?
— Мне надо поговорить с Мей. Она меня сразу узнает. Женщина была уже на пороге.
— Это один из них, — закричала она, вглядевшись в гостя. — Ансон! Последний пациент!
— Он что-то сказал о Стабсе.
— Не давай ему уйти! Держи крепче! — снова взвизгнула женщина.
—Хорошо.
Верзила схватил Паркера, но тот двинул его под ребро. Мужик с грохотом рухнул.
— Велите ему убираться, — скомандовал гость кухарке. Но Мей не слушала.
— Эй, Блю! Блю! — верещала она.
Ленни подался назад и через минуту попытался напасть снова. Паркер понял, что, если явится подмога, с двумя ему не справиться. Поэтому, не теряя времени, он ударил противника в адамово яблоко, а когда тот упал, то придавил его коленом. В это время появился Блю — коротенький, жилистый, жесткий, со светлыми усами и такой же светлой гривой волос. Паркер сгреб его, ударил по почкам, потом в пах. Тот согнулся от боли.
Теперь оба противника вышли из игры. Мей бросилась в дом. Паркер догадался, что она побежала за пистолетом, пустился за ней вслед и успел схватить за плечо, когда она была уже на пороге кабинета доктора Адлера. Мей начала вырываться. Паркер дал ей по физиономии, Мей потеряла равновесие и села на пол, злобно сжимая кулаки.
— Будешь слушать, или я прибью тебя, дурища?
— Блю! — опять завопила Мей.
— Они оба отключились!
Но Мей не сдавалась. Она вскочила и попыталась ударить Паркера в пах. Пришлось повалить ее и придавить коленом грудь.
— Теперь, — прорычал он, — будешь слушать?
— Отпусти, — жалобно простонала женщина. Паркер отошел. Женщина медленно, с трудом села, будто у нее были поломаны кости.
— Когда Блю придет в себя, — он убьет вас, — пригрозила она.
— Пусть только попробует! Снова ляжет. Мей посмотрела на незваного гостя с ужасом и поняла, что тот не шутит. Поднявшись, она потерла ушибленную грудь.
— Что вам здесь надо?
— Прикажи Ленни и Блю оставить нас одних. Надо поговорить. Паркер вошел в кабинет доктора.
К этому времени мужчины уже пришли в себя, и теперь оба стояли позади Мей на пороге кабинета.
— Говорите при всех, — заявила женщина. Паркер пожал плечами и пригласил их войти.
Мей начала от имени обитателей дома:
— Итак, Стабс взял пистолет и ушел три недели назад.
— Я отобрал у него пистолет, когда он мне все рассказал, — перебил ее Паркер. — Я доказал ему, что во время убийства доктора, я был в Нью-Джерси и не причастен к этому. Стабс меня выслушал и поверил. Потом он решил идти искать убийцу. Подозревал троих. Я попытался отговорить, но он не послушал. Глуповат он, по-моему, этот бедняга. Надо сказать, он здорово мешал нам. Во избежание худшего, я и отобрал у него пистолет. Если бы Стабс с оружием пошел против убийцы вашего доктора, то давно уже был бы мертв.
— Не беспокойтесь, — заметила Мей. — Кулаки у него железные, да и пистолетом владеет неплохо.
— Со мной он поступил неважно. Вот что меня волнует.
— Теперь, может, все кончено. Три недели прошли. Но Паркер не успокоился. |