Изменить размер шрифта - +
Упал, вскочил, припустил дальше, по-женски разбрасывая в беге руки. Никита, увидев, что Вовик разобрался в ситуации, выпустил остаток

магазина по дереву, за которым прятался мутант, и стал спускаться. Вовик, пыхтя как паровоз, добрался до них и рухнул на землю, взметнув обломки

веток и листья. Сталкеры подхватили его и потащили прочь.
     Толстяк едва мог переставлять ноги, он выбился из сил и обезумел от быстрой смены обстановки, так что его больше волокли, чем вели. Химик на

ходу вытащил ПДА, отключил охранную систему «Малыша». Распахнув дверцу, вскочил внутрь первым, ухватил спасенного за руку. Пригоршня пинками

направил Вовика в нужную сторону, потом вскарабкался сам.
     Химик перебрался на водительское сиденье, отпихнув Вовика, который повалился на груду собственных шмоток.
     — Слышь, танцор, — утирая пот, сказал Пригоршня, — а как по-немецки «карандаш»?
     — Бляйштифт, — пробормотал толстяк и отрубился. Пригоршня задумчиво покрутил головой и заключил:
     — Прикольный язык. Многое немцы верно угадали. Слышь, Химик, — бляйштифт, а? Можно подумать, они Карандаша хорошо знали.
     
* * *
     
     Когда Андрей связался с егерем, Пригоршня подсел поближе, выждал, чтобы напарник утряс детали рандеву, и крикнул в микрофон:
     — Еще одно условие! Когда поедешь за Вовиком, немца с собой прихвати!
     Динамик зашипел, раздался недовольный голос Карандаша:
     — Это еще зачем? Что вы там придумали? Химик показал Никите кулак, но вслух сказал:
     — У Пригоршни к немцу какое-то дело возникло. Не волнуйся, все будет без обмана. Подъезжай, ждем.
     Видимо, Карандаш к этому времени успел свернуть лагерь, потому что на встречу пожаловал во главе целой процессии. Три джипа и два грузовичка, в

машинах — вся «лаборатория» с арсеналом.
     К «Малышу» егерь отправился в сопровождении одного лишь Майерса, кортеж остался в полусотне метров дальше, «лаборанты» держали оружие наготове.
     Егерь подошел к вездеходу и хмуро осведомился:
     — Ну?
     — Все путем, Бляйштифт! — успокоил Пригоршня. Карандаш поморщился и взглянул на Химика.
     — В салоне твой Вовик, — пояснил тот, — можешь забирать. Его контролер увел, пока вы в собачек стреляли. Так что вид у Вовика паршивый,

контролер его погонял по лесу. Надолго пацану сафари запомнится.
     Тем временем Пригоршня с заговорщическим видом поманил герра Майерса, отвел за вездеход и принялся вполголоса ему что-то втолковывать.

Карандаш, забравшись в кабину, надавал клиенту пощечин, и тот сел, моргая опухшими красными глазами. Егерь под присмотром Химика напялил на него

комбинезон, помог обуться и, закинув руку Вовика себе на плечо, повел к «лаборантам». Сдав клиента охранникам. Карандаш вернулся к «Малышу».
     Химик проверил, как дела у напарника. Пригоршня что-то говорил Майерсу, размахивая длинными руками, тот лыбился, кивал и твердил:
     — Гут, гут, о'кей! О'кей, гут!
     Потом Манере полез в карман, вытащил бумажник…
     Химик обалдел — прежде за Никитой не водилось такой предприимчивости.
Быстрый переход