Изменить размер шрифта - +

- Я согласен с Донателло: куда мы его пове­зем? - согласился Рафаэль.

  Остальные промолчали. Тогда Донателло подо­шел к пленному главарю и спросил:

- Послушай, парень! Ты нам не нужен. И мы тебя отпустим на все четыре стороны, если ты честно скажешь: что вы здесь делали и что вам нужно?

  Мурло посмотрел на Донателло, потом на остальных и опустил голову.

- О, да ты я вижу даже не хочешь с нами раз­говаривать! А ведь это не мы, а ты залез в наши владения! - сказал Рафаэль.

- Он все равно ничего не скажет, ребята,­ - вступил в разговор Лайтфор. - Поэтому его лучше поджарить и отдать на съедение червям.

  Он встал с места и пошел к горе ящиков. Выбрав несколько, он возвратился и сложил их пирамид­кой. Черепашки ничего не понимали. Они следили за действиями Лайтфора. Потом стали молча пере­глядываться.

- Лайтфор! - первым не выдержал Леонардо. - Ты и вправду хочешь его сжечь?

- Ну конечно! Иначе зачем я разжигаю огонь? - ответил тот.

- Но не кажется ли тебе, что это будет очень жестоко по отношению к пленному? - спросил Ра­фаэль.

- А он не боится пламени. Тот, кто его послал, не позволит ему находиться в вечном огне. Он ско­рее сделает из него надсмотрщика над душами в аду! - Потом он обратился к пленному:

- Ведь так же? Пославший тебя - властелин преисподней?

  Мурло сначала хотел закивать головой. Но потом стал качать отрицательно. Лайтфор понял, что пленный боится говорить. Скорее всего его запуга­ли перед тем, как отправить сюда. Да они и не боя­лись идти. Кто им мог помешать?! Черный Колдун ведь был уверен, что Лайтфора давно нет в живых!

- Ладно, не будем больше терять времени,­ - спокойно сказал Лайтфор. - Раздевайся!

  Последние слова прозвучали приказом. И сказа­ны они были с такой убедительностью, что даже бесстрашные черепашки ниндзя вздрогнули.

- Э-э, нет-нет! Увольте! Я не могу и не хочу принимать участия в подобных жертвоприношениях! - встал и закрыл глаза лапками Леонардо.

- И я тоже! - последовал его примеру Дона­телло.

  Они повернулись и направились к выходу из помещения. Но Лайтфор не обратил на это ника­кого внимания. Он продолжал свои приготовления.

  Вслед за Леонардо и Донателло последовал Рафаэль. Хотя ему и было интересно, что произойдет. Но он не мог переносить всяких криков и стонов.

- Послушай, Лайтфор! - спросил тихо Микеланджело. - Скажи, что все это несерьезно, а только шутка. Не правда ли?!

  Лайтфор посмотрел на Мурло. Тот сидел, скло­нив голову, и что-то обдумывал. Тогда Лайтфор снова повернулся к Микеланджело и кивнул голо­вой. При этом для пущей убедительности улыб­нулся.

- Мурло нам ничего не скажет. Поэтому я его немного попугаю, - шепнул он на ухо Микеланджело.

- Понятно-о, - согласился Микеланджело.

  А громко сказал:

- Ты давай здесь заканчивай, а мы подождем тебя на улице!

  И тоже вышел за остальными.

* * *

  Через некоторое время вышел и Лайтфор.

- Полный порядок, ребята! Он признался. Их подослал Черный Колдун - приказал уничтожить лептоннер. Но поскольку они его никогда в глаза не видели, то им пришлось повозиться.

- Это нас и спасло! - сказал Донателло.

- И машину времени! - пояснил Рафаэль.

- Это точно! - согласился Лайтфор. - Однако нам нужно поскорее убираться отсюда. Если Чер­ный Колдун узнает, что его перехитрили,- нам не сдобровать!

  Лептоннер оказался очень легким. Он не был похож даже на аппарат. Скорее это было приспо­собление для перемещения во времени. Лайтфор и черепашки ниндзя погрузили его в машину и от­правились в обратный путь.

* * *

- Проклятье! Из-за вас мои планы снова сры­ваются! - кричал Черный Колдун на своих слуг.

Быстрый переход