Изменить размер шрифта - +
- Мы с вами не на улице и не у вас в доме!

- Зачем вы с вашими чертовыми черепахами уничтожили рапторов? - пошел в атаку доктор Джонсон.

- Я вас и вправду совсем не понимаю!

- Вы что же, хотите мне сказать, что вы и черепахи не имеете никакого отношения к убийству трех рапторов?

- Двух, доктор Джонсон! - поправила Эйприл.

- А-ах, черт побери! Так значит вы в курсе?

- Конечно в курсе! - спокойно отвечала Эйприл. - А вы выйдите на улицу и поинтересуйтесь, кто не в курсе!

- Не прикидывайтесь, Эйприл! - грозно наступал Джонсон. - Вы хорошо знаете, о чем я говорю!

- Значит вы хотели, чтобы я неподвижно стояла и ждала, когда эти уродливые монстры разорвут меня в клочья? Так что ли прикажете пони мать ваши слова? - смело ответила Эйприл.

Доктор Джонсон немного успокоился. Он стал расхаживать взад-вперед по комнате и что-то не переставал бубнить себе под нос.

- Двоих рапторов... двоих рапторов! - только и могла разобрать Эйприл.

Она следила за Джонсоном и поражалась, какая большая перемена в его поведении произошла с той минуты, как они расстались.

- Хотите чашечку кофе? - спокойно спросила Эйприл.

- Черт возьми, какой кофе? - не переставал ворчать Джонсон.

- Черный, бразильский! - улыбнулась Эйприл.

Доктор Джонсон остановился, посмотрел на Эйприл и присел. Он стал понемногу приходить в себя.

Эйприл сразу же заметалась возле стола, на котором стояла кофеварка. Она лихорадочно соображала, что же все-таки могло привести Джонсона в такое состояние? Но чем напряженнее она думала, тем меньше разумных объяснений у нее возникало в голове.

- Вот, пожалуйста! - поставила она чашку на столик рядом с Джонсоном.

- Спасибо! - буркнул Джонсон и искоса посмотрел на Эйприл.

«Похоже, она действительно ни о чем не догадывается!» - подумал доктор Джонсон.

- Так в чем же вы меня обвиняете? - как бы предугадывая ход его мыслей, спросила Эйприл.

- Расскажите, как все произошло, - уже успокоено спросил Джонсон.

И Эйприл в двух словах пересказала ему, что случилось в сквере, когда они расстались. Доктор Джонсон молча слушал, иногда качая головой во время рассказа Эйприл.

- В чем же тут моя вина? - спросила в завершение разговора Эйприл. Доктор Джонсон снова только покачал головой. Потянулось долгое молчание. «Интересно! - подумала Эйприл. - О чем же он так напряженно думает? Нет! Что-то здесь не

так!»

- Ладно, Эйприл! - вдруг сказал Джонсон. - Извините! Я погорячился! Мне просто стало обидно, что вы не позвали меня! А я ведь так хотел посмотреть на этих существ вблизи! Если хотите, это была моя заветная мечта!

- Как? - удивилась Эйприл. - Так вы что, не видели их вблизи?

- Конечно нет! - уверенно ответил Джонсон. - Только на пленке!

Он говорил это с таким сожалением, что Эйприл в первую минуту даже поверила ему. Но потом она стала путаться в своих догадках.

«Нет! - думала она. - Этот тип наверняка мне лжет! Он несколько раз бывал на острове Хэммонда, ему доставляли ампулы с эмбрионами! Он видел их!»

- Доктор Джонсон! - заговорила Эйприл.

- Да! - вскинул глаза Джонсон.

- Вы не очень спешите?

- А что?

- Не могли бы вы дать мне коротенькое интервью по поводу происшедших за последние не­сколько дней событий?

- Зачем это вдруг?

- Понимаете ли, мистер Томпсон - мой шеф - страшно ругался за мое отсутствие и опоздание! пошла на хитрость Эйприл. - И вот чтобы как-то реабилитироваться, я обещала ему интервью с вами! Не могла же я сказать ему, где была и зачем!

Доктор Джонсон посмотрел на Эйприл с подозрительностью, но все же согласился.

- Хорошо! - сказал он. - Только очень коротенькое!

- Если можно, то о природе динозавров и их поведении! Ну, хотя бы то, что вы рассказали мне тогда в сквере! - попросила Эйприл.

Быстрый переход