– Да вытаскивайте нас уже! – заорал Стинг.
Царица вздрогнула – по огромному телу прокатилась волна. Уродливая жабья голова на длинной шее повернулась в нашу сторону.
– Мамочки, она смотрит на меня! Вытаскивайте скорее!
Нас потащили наверх, стараясь не размазывать по камням. Не вполне успешно – я пару раз здорово стукнулся локтем, так что чуть посох не выронил. Царица же, хлопая подслеповатыми глазищами размером с гимнастический мяч, вдруг хрипло заверещала и плюнула в нашу сторону длинной белесой струей. К счастью, в основном досталось Стингу, мне только на шею попало несколько капель. Причем обожгло, будто кипящим маслом.
– А-а-а! Кислота! Кислота!
Нас выволокли, наконец, наверх, и Стинг начал с воем кататься по земле, пытаясь оттереть плевок, но, кажется, только еще больше измазался. Доспехи его начали дымиться и корежиться. Док набросил на него какое-то заклинание, окутавшее его облаком красноватого дыма. Потом вместе с Данилой они оттащили раненого подальше от края и прислонили спиной к стене.
Дрэки на нас пока не нападали – так и толпились, окружая свою мамашу, которая, тем временем, нон-стопом рожала им подкрепление. Мы окружили Стинга и притихли, сочувственно наблюдая, как Док поливает ему обожженные участки кожи каким-то зельем из пузатых стеклянных пузырьков. Лучник шипел и матерился.
– Тихо, тихо, – приговаривал маг. – Вроде урон уже не проходит. А регенерацию я тебе подстегнул зельями. Заживет, как на собаке. Может, выпить хочешь?
– Давай.
Стинг крупно дрожал – не то от боли, не то просто от переживаний. Когда приложился к железной кружке – зубы застучали по краю, как кастаньеты. Но после изрядной доли фирменного доковского пойла он заметно приободрился.
– Ну, так что дальше-то? – спросил Берс. – Будем пробовать завалить эту громадину, или обратно повернем?
– Там возле неё, кажется, проход куда-то дальше, – сказал Данила – Я разглядел, когда мы парней вытаскивали.
– Да дайте вы Стингу опомниться немного, – вступился Лео. – Парень сейчас только что в такую жопу чуть не угодил. В прямом смысле.
– Ну, вообще, научно говоря, эта штука называется яйцеклад, – усмехнулся Док. – Но ты прав – провалиться туда было бы неприятно.
Стинг тем временем отдышался и, хлебнув еще из кружки, дрогнувшим голосом произнес:
– Уф… Была у меня одна история года три назад. Вот тогда я перепугался так, что, думал, в жизни больше такого ужаса не переживу. День студента мы последний отмечали, уже на пятом курсе. Просыпаюсь после пьянки и понимаю, что лежу под одеялом с какой-то голой бабой. Начинаю приглядываться – а это дочка декана! У меня чуть сердце не остановилось! И с тех пор это у меня эталон, по которому я всю остальную жесть в своей жизни меряю. Та образина, что внизу лежит – это прям топ. Просто девять дочек декана из десяти!
– А чего не десять? – хмыкнул Берс.
– Не, с самой дочкой декана ничто в этой жизни не сравнится. Это легендарная бабища была, одна такая на весь универ! Она когда на эскалатор вставала – тот останавливался. А титифоны у нее были такие, что она их на колени клала, когда садилась. Мы с парнями как-то раз…
Ката вдруг пнула коротышку, прервав его рассказ.
– Я смотрю, тебе уже лучше, – процедила она. – Раз опять свои гадости начал плести. Вставай уже! И давайте выбираться отсюда. Меня уже от этого логова лягушачьего тошнит.
– Да чего ты взъелась-то? – пожал плечами Стинг. – И дай хоть в себя прийти. Док вон сказал – мне надо регенерировать. |