– Не спешите! – крикнул чей-то повелительный голос.
Тот остановился, крюк повис в воздухе, налитые кровью глаза буравили Малко.
– Герр штурмфюрер, – сказал Хейнц просяще, – разрешите мне прикончить его немедленно!
– Подождите. – Человек в кожаном пальто подошел к Малко и приблизил лампу к его лицу. Малко судорожно вытер кровь, струящуюся по его щекам.
– Кто вы такой? – спросил Карл.
– Я назвал вам свое имя. Оно – настоящее, – как можно спокойнее ответил Малко.
– Он все время спрашивал о Руди! – завизжала Ева. – Он повторял, что думает, будто Руди жив!
– Вы знали Руди Герна? – спросил Карл.
– Нет.
– Свинство! – заорала Ева. – Отпихнув Карла, она кинулась к Малко, ударила его коленом в живот и впилась зубами в шею. Гигант ее оттащил, однако она продолжала кричать и бесноваться.
– Приди в себя, – сказал Хейнц, чтобы ее успокоить. – Я сам им займусь. Клянусь, этот тип пожалеет, что приехал в Руфольдинг. – Подступив к Малко, он одной здоровенной рукой сдавил ему шею, а другой начал наносить удары. Малко вырывался, но гигант был гораздо сильнее. Малко пытался крикнуть, но из его горла вырвался приглушенный хрип. Словно в отдалении, слышался голос Евы, кричавшей:
– Убей его! Убей его!
Того не надо было упрашивать. В глазах у Малко потемнело, и он потерял сознание.
– Позвольте мне подвесить его на крючке, герр штурмфюрер! – умолял Хейнц. – Это, конечно, грязный еврей. Эти сволочи так нам нагадили!
Карл сухо ответил:
– Заткнись, дурак! Ты хочешь, чтобы мы влипли? Отто, что ты нашел в чемодане?
– Пистолет! – торжествующе ответил владелец отеля. – Наверняка это еврейский шпион. – И печально добавил: – Он явился сюда, чтобы разузнать о бедном Руди... До чего мы дошли!
– Ах, Руди! – прервала его Ева со слезами в голосе, – жутко представить, что он не смог приехать даже на похороны мамочки!..
Гигант вздохнул:
– Герр штурмфюрер, разреши...
Окончательно пришедший в себя Малко едва не вскрикнул от радости. Ну конечно же! Погибший в России Руди не смог приехать на похороны своей матери! Совершенно нечаянно, благодаря счастливой случайности, он сумел напасть на след. Малко сразу же захотелось жить, выжить во что бы то ни стало!
– Вот что мы сделаем, – объяснял Карл. – Хейнц спрячет его в багажнике своей машины и завтра рано утром поедет рыбачить на озеро Топлиц. Хейнц, ты должен следить за тем, чтобы он еще дышал. Это очень важно. Потом бросишь его в воду, но не упускай конец веревки. Карманы набей камнями, потом их выброси, чтобы он сразу же всплыл. Когда его найдут, то вряд ли что-нибудь заподозрят. И без зверств, – кончил он. – Я не желаю историй с криминальной полицией.
– Но вы же сами – полицмейстер Руфольдинга, – заметил Хейнц.
– Именно поэтому.
Малко выбрал этот момент, чтобы заявить о себе:
– Почему вы хотите меня убить? – спокойно спросил он.
Все четверо повернулись в его сторону.
– Он еще не сдох, грязная еврейская свинья! – прошипела Ева.
Человек в кожаном пальто приблизился к нему и дрожащим от презрения голосом сказал:
– Такие люди, как вы, знают, чем рискуют, если их поймают. – Он повернулся к хозяину отеля:
– Отто, тебя никто не видел с чемоданом?
Тот, улыбаясь, покачал головой:
– Нет, нет, герр штурмфюрер! В отеле я сказал, что иностранец у нас ночевать не останется и после бала уедет в Мюнхен. |