Изменить размер шрифта - +
Ресторан, тот, что на другом конце массива, кажется пустынным.

– Коммуникации?

– За барменом располагается телефон, – доложил Хокинг. – Антенны нигде не видать, так что скорее всего от него отходит подземный оптриковолоконный кабель, ведущий к АТС. Лучше всего подпортить связь прямо изнутри.

– Но мы находимся в непосредственной близости от всяких телефонов.

– Это уж точно.

– Ну, Хокинг, займись‑ка вон той машиной. Ты и Дженсен встретитесь с Кейном в то время, когда я, Скайлер и. Мордахей будем осматривать внутренность бара. Мы расчистим вам дорогу.

Машина была ни на что не похожа, поэтому понадобилось целых пять минут, чтобы сломать противоугонную систему и поехать на ней (на машине то есть).

– И что теперь? – спросил Скайлер, когда автомобиль замурлыкал, выкатываясь из темени.

– Мы попытаемся вжиться в наши знаменитые роли контрабандистов и потрясти местных подпольщиков. Мордахей, ты будешь прикрывать нас.

Почти сорок лет назад, когда ему исполнилось восемнадцать, Лейт стал посещать разные бары и хорошо запомнил, что их клиенты заметно отличаются друг от друга в отличие от украшений, инвентаря или планет. Вместе со Скайлером он проследовал к стойке, бросая изучающие взгляды на посетителей, а когда оперся локтем о стойку, то мнение уже полностью сформировалось.

Это был не такой бар, куда люди приходили только для того, чтобы насладиться пребыванием наедине со всеми. Мужчины, открыто разглядывавшие новичков, принадлежали к суровому рабочему типу, а почти осязаемая горечь в воздухе говорила о том, что все они были безработными. Место, где можно собраться и сорвать на ком‑нибудь свою злобу. Плодотворная почва для взращивания подпольных антирекриллских кругов.

Бармен выбрал момент и подошел к спецназовцам.

– Добрый вечер, – прогромыхал он. – Что будете заказывать?

– Два стакана «Поляны», – сказал Лейт. – Себе тоже чего‑нибудь налей.

– Спасибо! – безразлично сказал бармен и шагнул к целой шеренге кранов. – Просто проходили мимо? – спросил он, поставив на стойку два наполненных стакана.

Тупой вопрос – тупой ответ.

– Зависит от того, насколько быстро нам удастся найти подходящего покупателя, – сказал Лейт, сделав несколько глотков «Поляны». – Может, вы случайно знаете кого‑нибудь из торгующих, кто заинтересован в трудно доставаемых товарах?

Лицо бармена не изменилось.

– Большая часть сделок совершается именно на Денвере.

– А, тогда извините, что попусту занимали ваше время, – сказал Лейт и достал из кармана лазерный пистолет – переделанный сувенир, оставшийся еще со времен земно‑рекриллской войны. – Нам лучше двигаться.

Комвзвода взглянул на бармена. Глаза у того были прикованы к пистолету. Челюсть лежала на ботинках.

– Ух, хорошо! Эх, здорово! Сколько у вас таких штук?

– Вы что, заинтересованы в покупке? – небрежно спросил Лейт, крутя пушку в руках и как бы отыскивая в ней дефекты.

Бармен смачно облизнулся.

– Не я лично, но зато есть человек, который бы очень хотел с вами потолковать. Подождите, я позову его.

У него свой план? Возможно! Однако бармен не похож на агента Службы Безопасности. Да и Мордахей снаружи пасется.

– Валяй, – сказал он бармену. – В нашем распоряжении пятнадцать минут. Лейт кивнул Скайлеру и они пошли, сели за столик, откуда был хороший

вид и на зал, и на то, что делалось на улице.

– Будем делать ставки относительно того, кому он звонит? – спросил Скайлер.

Лейт взглянул на бармена, подозрительно прижавшегося к своему телефону.

Быстрый переход