Изменить размер шрифта - +
А ваша порода, похоже, взяла себе за правило встревать в конфликты, в которых у вас нет ни малейшего шанса. — Широким жестом он обвел помещение. — Поэтому ты и попал сюда, не так ли?

— Убери своих псов, предатель, и мы посмотрим, у кого тут нет шансов, — глаза Рафена сверкнули, мускулы на руках напряглись. Байл не обратил внимания на его выпад, бросив взгляд на Чейна.

— Его подобрали в океане.

— Какой подарок! Но я не желаю принимать его, пока не узнаю, чего он мне может стоить. Как он попал туда?

Новый Человек злобно взглянул на Рафена:

— Отвечай на вопрос повелителя, или снова испытаешь боль, Кровавый Ангел.

Рафен взглянул в ответ — с не меньшей злобой:

— Не прикидывайся, что до сих пор не знаешь.

— Может и знаю, — улыбнулся Чейн, — но хочу, чтобы ты сам рассказал обо всем.

— Я летел с Ваала, — ответил Рафен, — чтобы перебить вас всех.

Он повернулся к Байлу.

— И чтобы ты понес наказание, которое точно заслужил за оскорбление, что нанес моему Ордену.

— Он говорил, что прибыл один, — добавил Чейн, — на корабле этого идиота Зеллика.

Кровавый Ангел промолчал: андрогин подтвердил то, о чем он догадывался — каждое слово, сказанное в тюремных камерах, слышали шпионы Чейна.

— Он так сказал? — Байл задумался. — Одинокий Астартес, несущий возмездие за нанесенное оскорбление.

Он отступил назад, к второй двери.

— С чего бы он так взволновался из-за этого?

Ренегат свистящим шепотом произнес кодовое слово, и дверь опустилась вниз, открывая проход. Байл шагнул в него, сделав ленивый знак своему прислужнику.

— Ведите его.

Рафен почувствовал болезненный толчок-укол в спину, и, развернувшись, увидел еще двух Новых Людей с алебардами; навершия алебард, увенчанные несколькими лезвиями, упирались в него. Чейн, поспешивший за своим господином, поманил Рафена:

— Шагай-шагай. Обещаю тебе, космодесантник, сейчас ты увидишь кое-что такое, чего точно не хотел бы пропустить.

Кровавый Ангел старался сдерживаться, как мог — но в нем проснулось любопытство. Сейчас он больше, чем когда-либо хотел выпустить на волю генетическое проклятие своего Ордена, берсеркерскую ярость, которую дарует Красная Жажда; он желал бы стать смертельным ураганом и разметать это место. Но в его мозгу уже звучали другие голоса, он вспомнил слова своего наставника Кориса и своего командира — лорда Данте. Он не может выпустить на свободу свою ярость, не сейчас. Сначала необходимо выполнить задание.

С мрачным лицом, он последовал за Чейном и шагнул в дверь.

 

— ТЫ УВЕРЕН? — Нокс понизил голос, чтобы он не разносился по капитанской рубке "Неймоса", как бывало обычно. Расчленитель наклонился и через плечо Кровавого Ангела заглянул в пикт-экран, заключенный в витиевато изукрашенную раму.

Пулуо кивнул с самым серьезным выражением лица:

— Не говорил бы, если б не был уверен. Посмотри сам.

Нокс прищурил глаза, внимательно изучая изображение на экране; оно показывало участок океана в кильватере подводного корабля, клиновидная, как кусок пирога, область, расчерченная черными и серыми пунктирными линиями статических помех. Картинку передавал звуковой сонар — прибор, который позволял "видеть" сквозь воду, используя сверхчувствительные аудиосенсоры, которые отслеживали малейшее движение в глубине

— Я не вижу его.

— Подожди, — ответил Пулуо. Он показал на небольшую белую область на дисплее:

— Смотри сюда.

Через мгновение экран мигнул, и на долю секунды Нокс увидел неясную тень — что-то вроде трассирующей пули с тонким, как проволока, следом. Он остановил изображение на экране и посмотрел на второго Астартес.

Быстрый переход