|
Не в одно из укрытий к северу отсюда, а прямо в логово льва.
— Логово льва? Где это?
— Примерно… в трёхстах километрах к югу отсюда. — Сажерук сел рядом с ней на скамейку и, прищурясь, смотрел на солнце. — Неподалёку от побережья. — Он снова посмотрел на книгу, которая по-прежнему лежала у Мегги на коленях. — Каприкорн не обрадуется, когда узнает, что его люди привезли ему не ту книгу, — сказал он. — Могу только надеяться, что он не выместит своё разочарование на твоём отце.
— Но Мо вообще не знал, что это не та книга! Элинор тайком подменила её!
Опять подступили проклятые слёзы. Мегги вытерла глаза рукавом.
Сажерук нахмурил брови и пристально смотрел на Мегги, словно не был уверен в том, что она говорит правду.
— Элинор уверяет, что хотела только посмотреть книгу! Она унесла её к себе в спальню. Мо знал тайник, в который Элинор её положила. А поскольку она завёрнута в обёрточную бумагу, отец не заметил, что это другая книга! И люди Каприкорна тоже не проверили!
— Конечно нет, да и зачем? — В голосе Сажерука послышалось презрение. — Они не умеют читать. Им что одна книга, что другая — всего лишь бумага, покрытая какими-то значками. Кроме того, они привыкли, что им отдают всё, что они пожелают.
Голос Мегги сделался пронзительным от страха.
— Отвези меня в эту деревню! Пожалуйста! — Она умоляюще посмотрела на Сажерука. — Я всё объясню Каприкорну. Я дам ему эту книгу, и он отпустит Мо. Да?
Сажерук, щурясь, смотрел на солнце.
— Да, конечно, — сказал он, не глядя на Мегги. — Пожалуй, это единственный выход…
Не успел он ничего добавить, как из дома послышался голос Элинор.
— Эй, кто это там у нас? — крикнула она и высунулась в распахнутое окно.
Бледно-жёлтая занавеска надувалась от ветра, словно в ней запутался какой-то дух.
— Это не Пожиратель ли Спичек?
Мегги вскочила и побежала к ней через лужайку.
— Элинор, он знает, где Мо! — закричала она.
— Ах, вот как? — Элинор опёрлась на подоконник и, прищурившись, смотрела на Сажерука. — А ну-ка, положите книгу! — крикнула она ему. — Мегги, неси её сюда!
Мегги в изумлении обернулась. Сажерук держал «Чернильное сердце» в руках, но, когда Мегги посмотрела на него, он опять быстро положил её на скамейку. Потом он знаком подозвал девочку к себе, злобно косясь в сторону Элинор.
Мегги нерешительно приблизилась.
— Согласен, я отвезу тебя к отцу, даже если это грозит мне бедой, — шепнул он. — Но она, — он незаметно показал на Элинор, — останется здесь, понятно?
Мегги растерянно посмотрела в сторону дома.
— Мне что, гадать, что он там тебе нашептал? — крикнула Элинор через лужайку.
Сажерук бросил на Мегги предостерегающий взгляд, но она этого не заметила.
— Он хочет отвезти меня к Мо! — крикнула она.
— Пожалуйста, пусть он это сделает, — отозвалась Элинор. — Но я поеду с вами! Даже если вы оба не желаете моего общества!
— А мы и не желаем, — шепнул Сажерук, невинно улыбаясь Элинор. — Но кто знает, вдруг нам удастся обменять твоего отца на неё? Каприкорн подыщет занятие ещё для одной служанки. Готовить она, правда, не умеет, но стирать бельё, наверное, сможет. Пусть этому и нельзя научиться по книгам.
Мегги невольно рассмеялась. Хотя по лицу Сажерука было не понятно, шутит он или говорит серьёзно.
ТРУС
Дома! Эти ласковые оклики и осторожные прикосновения, передававшиеся по воздуху, незримые крохотные ручонки, которые тянули и влекли его в совершенно определённом направлении. |