Изменить размер шрифта - +
 – Надо было хотя бы посмотреть.

– И тогда криминалисты это и увидели?

– Тогда их называли судмедэкспертами, но да, там они это и обнаружили, – подтвердил По. – В кухне.

 

Глава пятая

 

Под «этим» подразумевалось несколько пятен крови.

Немного, но едва криминалисты их увидели, кухня «Сливы и терна» из кулинарного рая стала местом преступления. По рассказал о том, что произошло дальше, попутно сам припоминая подробности дела:

– В первую очередь судмедэксперты решили выяснить, что конкретно произошло в кухне. С помощью люминола они обнаружили больше пятен – на потолке и некоторых светильниках на нижнем уровне. Потеря такого количества крови несовместима с жизнью. – По отхлебнул глоток воды из стоявшего перед ним стакана. – Когда ДНК подтвердили, с помощью анализа и 360-градусной фотографии попытались воссоздать картину.

– И какую же?

– Произошло жестокое и продолжительное нападение, мест преступления было несколько, предпринята попытка скрыть следы.

– Прибраться?

– Да, но не особо тщательно. Достаточно, чтобы визуальный осмотр ничего не показал, но недостаточно, чтобы обмануть экспертов. Просто протерли поверхности, и все.

– Это была кровь Элизабет?

По кивнул.

– И после этого вы стали расследовать уже не похищение, а убийство? – уточнил Ригг.

По вновь кивнул.

– Привлекли дополнительные ресурсы, предварительно одобрили сверхурочные, отменили все отпуска.

– Какова рабочая теория?

– Изначально мы предположили, что это либо бродяга, который влез в кухню в поисках еды или мелкой наличности, либо неизвестный нам поклонник.

– А вы как считаете?

– Я сомневался, что это бродяга. В Котхилле он бы выделялся, как дерьмо на торте. Его бы сразу заметили.

– Значит, поклонник?

– Конечно, именно это и предположили эксперты. Элизабет было восемнадцать, она выглядела как юная Одри Хепберн и вела активную общественную жизнь. Мы осмотрели все ее вещи. Телефоны, компьютеры, ежедневники. Ничего не нашли. Мы провели пассивный поиск данных и просмотрели записи камер видеонаблюдения за последние несколько ее поездок в Карлайл. Они тоже ничего не дали. Эксперты расширили поиск, включив в него всех мужчин, с которыми она могла общаться. Старых школьных друзей, контакты в соцсетях, какими бы незначительными они ни были, сотрудников «Сливы и терна». В общем, всех подряд.

– А вы?

– Я подумал, что это мог быть и сам Джаред Китон.

 

Глава шестая

 

– Почему вы так подумали, сержант По? – спросил Ригг.

По задумался. Собственно, он не то чтобы подозревал Китона. Даже вообще не подозревал. Просто его не отпускало чувство какого-то смутного беспокойства, ощущения, будто что-то не так.

– В его показаниях были неточности.

– А подробнее?

– Кто-то из жителей деревни проезжал мимо ресторана на обратном пути из аэропорта Манчестера и заметил, что в два часа ночи его машина стояла там.

– Очевидцы крайне ненадежны, – заметил Ригг.

По отрицать не стал. Согласно данным проекта «Невиновность», показания очевидцев были неточными в семидесяти пяти процентах случаев.

– Было еще кое-что, – продолжал По. – Китон сказал, что ушел домой пораньше, чтобы посмотреть «Матч дня», но это были праздники и никакого «Матча дня» не показывали.

– Он мог ошибиться.

Быстрый переход