Землянин поспешно повторил его действие.
– Значит, иностранец и бастард? – Сержант не стал скрывать, что за информацию получил от сотника. – Цестус Портис. Сержант третьего десятка второй Чертовой сотни столичной стражи.
– Александр Вульфс, – мужчина назвал свою новую фамилию, – стражник третьего десятка второй Чертовой сотни столичной стражи. Да, бастард.
– Пока что ты не стражник, – покачал головой сержант, – ты новобранец. Лишь если выдержишь вступительный срок, тогда им станешь. Усек?
– Так точно, сержант! – Александр вытянулся и ударил кулаком в грудь.
Слова «так точно» на этом языке звучали иначе, но смысл передавали такой же.
Недовольное лицо командира немного разгладилось. Было видно, что ему не нравится такой непонятный подчиненный. С другой стороны, признает авторитет и кое-что знает о субординации, это не могло не радовать старшего.
– Хорошо, бастард. Пошли. Пока время есть. Тебе надо получить снаряжение.
Алекс отлично понимал, что означает понятие «бастард». Это, считай, тот же ублюдок. То есть человек, рожденный вне брака, нагулянный на стороне.
Тем не менее его нынешнее понимание слова говорило немного о другом. Проблема не столько в отсутствии брака родителей, сколько в связи дворянина и простолюдинки. В глазах окружающих Александр был плодом запретной любви некоего аристократа и никому не известной женщины низкого сословия.
Кузнецов догадывался, откуда взялись эти смутные чувства и непонятные мысли. Душа мира или другая вещь, ответственная за предоставленное ему понимание языка, должна была привязать каждое слово к имеющимся ассоциативным цепочкам.
Как итог, Алекс подсознательно обладал неким пониманием различных норм. Другое дело, что вытащить их из массива информации очень трудно. Проще спросить у кого-то знающего.
Было ли это причиной, почему выискивались те, кто больше всего знал о подобных мирах – пусть даже по книгам? Ведь в таком случае в разы легче находить и привязывать ассоциативные цепочки к новым словам.
И «бастард» в некоем контексте можно было считать вполне себе оскорблением. С другой стороны, землянин отлично знал про важность принадлежности к касте или сословию в средневековом обществе.
Крестьянин, купец, воин, аристократ – у каждого сословия существовали свои правила и запреты. Но при этом бастард некоторым образом выбивался из этой системы. Он мог не только входить сразу в несколько сословий, но и не иметь требуемых знаний. И главное, окружающие это допускали.
Покажешь свое незнание мира крестьянам – они подумают о странном господском обучении. Дворяне же лишь усмехнутся ничего не знающему бастарду, жившему у крестьян. В этом главное – не попасться и тем и другим одновременно. И никогда не рассказывать свою истинную историю.
«Так что пусть я буду странным, непонятным, но своим бастардом, чем каким-то иномирцем».
Для того чтобы дойти до складов, пришлось попотеть. Надо было выйти из императорского комплекса, миновав высокую стену, опоясывающую его по кругу. А затем пройтись по городу до мрачного донжона.
Заметив вокруг этого сооружения парочку помостов с характерными балками, Вульфс сообразил, что кроме складов в этом месте имеется еще и тюрьма.
Цестуса Портиса встретили не особо дружелюбно. Скрюченный седоволосый младший казначей почем свет стоит ругался насчет того, что комплекты оружия и брони тех тридцати убитых и плененных тайной канцелярией стражников так и не были возвращены. Вследствие этого он не обязан предоставлять новый комплект.
Но сержант, видимо, уже ждал чего-то подобного, поэтому напирал на имя сотника и на наглость неких казначеев, которые ничего не боятся. |