Рада познакомиться с тобой.
— Мэт тебя ожидает. Заходи. — Джеки сказала это дружелюбным тоном, но по ее улыбке Летиция поняла, что Джеки знает то, что ей, Летиции, неведомо.
Летиция прошла мимо стола и постучала в большую филенчатую дверь.
— Входите.
Она открыла дверь. Кабинет Мэтью Сильверстоуна был большим и просторным. Поскольку он располагался в углу здания, окна выходили в двух направлениях. В помещении было чисто и светло — видимо, благодаря белым стенам и отполированному паркету. Перед письменным столом стояли два стальных, обтянутых кожей кресла, у стены — небольшой столик из нержавеющей стали и рядом — длинный темно-красный диван.
Мэтью Сильверстоун сидел за столом во вращающемся кресле, спинка которого была обита черной кожей. На столе не было ничего, кроме телефона и компьютера.
— Пожалуйста, входи, — сказал он. — Закрой дверь и садись. — Он показал на одно из кресел перед столом. — Я собираюсь открыть бутылку шампанского. Это тебя устроит или ты хотела бы чего-нибудь другого?
— Я люблю шампанское, — ответила Летиция. И еще ей очень нравились морщинки возле его глаз, когда Мэтью улыбался.
Он подошел к столику, где в ведерке с водой охлаждалось шампанское. Он ловко открыл его, аккуратно вывернув пробку, затем налил шампанское в два высоких бокала.
— «Тайтинджер розе», — сказал он, подавая ей фужер. — Вкус клубники.
— Спасибо.
Прислонившись к столу, он дотронулся до ее бокала своим.
— Добро пожаловать в компанию «Черные чулки», — произнес он. — И прошу прощения за задержку.
Летиция сделала глоток. Вкус был божественный.
— Кстати, как тебе понравились чулки? — Он смотрел ей прямо в глаза.
— Простите?
— Чулки, которые подарили тебе во время собеседования?
— A-а, очень хорошо. Простите, я совсем забыла. — Однако она отнюдь не забыла, как они на нее подействовали. Летиция почувствовала, что краснеет. — Вообще-то, честно говоря, я раньше никогда не носила чулок.
— Многие женщины не носили. Но теперь чулки снова входят в моду. Во всяком случае, мы так думаем. Они гораздо сексапильнее, ты не находишь?
Летиция была в затруднении, что ответить.
— Да, — после колебаний сказала она. В конце концов, это было правдой. — И нейлон выглядит таким шелковистым.
— Это благодаря новой технологии. Шелк хорош для чулок благодаря своему качеству и виду, но он растягивается, ему не хватает упругости. Мы хотим, чтобы шелковистость совмещалась с эластичностью. А ты всегда носишь колготки?
— Всегда. Хотя… — Ей захотелось поделиться с ним, какие ощущения вызвали у нее чулки, когда она их надела, но это, пожалуй, было несколько рискованно. — Если я найду чулки столь же хорошие, я стану надевать их чаще.
— Хорошо.
Он распрямился и, обойдя стол, снова сел на свое место.
— Я надеюсь, Джой объяснила, что мы приветствуем то, что французы называют сотрудничеством на всех уровнях. Если у тебя есть что сказать, если считаешь, что мы что-то делаем плохо и можем делать лучше, если видишь, что к клиенту относятся неправильно, мы хотим, чтобы ты это сказала.
— Джой объяснила. Это очень воодушевляет.
— Хорошо. И конечно же, нам не по душе любая отчужденность. Если у тебя есть идея, сделай эскиз, и мы его рассмотрим.
— Меня всегда интересовал дизайн, — сказала Летиция. — Я говорила об этом на собеседовании.
— Да, говорила. |