Изменить размер шрифта - +

– А как он его нашел?

– Кто, Вацлав-то? А он черта лысого найдет, я ж говорю – прохиндей. Он и груз нам нашел, правда, не в Суригао, а в Замбоанга. Вот и пришлось сделать крюк, – говоря это, боцман взял бутылку и налил в стаканы.

– Так значит, это Вацлав закупил те фрукты, что у вас в трюмах? – спросил Рустам, поднимая стакан и ставя его обратно, после того как Михалыч опорожнил свой.

– Да, капитан согласовал все с хозяином и насчет кока, и насчет груза, и когда пришли в Замбоанга, послал Вацлава, тот и купил даже дешевле, чем предполагалось. Но сдается мне, что купил он еще дешевле и неплохо на этом наварился, слишком рьяно взялся за дело, но это боцмана не касается, – развел Михалыч руками.

– А как он нашел груз, не знаешь?

– Нет, этого он не говорил, а я не спрашивал, я ж говорю, это не мое дело.

– Вацлав на судне?

– Да, наверное, у себя. А что с этим грузом, что-то не так? – спросил боцман.

– Не знаю, Михалыч, мы проверяем все, – ответил Рустам, он был не так откровенен, как боцман. – Где каюта Вацлава?

Михалыч объяснил.

– Слушай, ты сильно-то не напивайся, возможно, ты еще будешь нужен. А я пойду поговорю с Вацлавом и остальными.

Как только Рустам вышел из каюты боцмана, он связался с Тагиром.

– Что там у вас?

– Беседуем, – неопределенно ответил врач. – Вроде бы пока все здоровы... на первый взгляд.

– Ладно, я иду в каюту артельщика, пришли туда кого-нибудь.

 

Глава 18

 

Филиппины. Остров Минданао. Джунгли

Стол был накрыт в соседней комнате, небольшой, но очень уютной. Верхний свет был погашен, горели только несколько бра на стенах, их мягкий свет создавал романтическую обстановку. Алекс ожидал увидеть свечи на столе, но их не было – вероятно, Ли решила, что для первого знакомства свечи – это слишком.

Алекс помог сесть Ли, затем сел сам напротив.

– Ухаживайте за дамой, Джон, – сверкнула томной улыбкой Ли.

– С удовольствием, – сказал он и налил вина в бокалы.

– За наше нечаянное, но такое приятное знакомство, для меня, во всяком случае! – поднял бокал Алекс, усмехнувшись про себя слову «нечаянное».

– Для меня оно не менее приятно, Джон. – Ли, улыбаясь, смотрела на него поверх поднятого бокала, который она держала за ножку двумя тонкими длинными пальцами.

Они пригубили вино и принялись за еду, обмениваясь ничего не значащими фразами.

Алексу есть почему-то не хотелось, и вообще он чувствовал, что сегодня не в ударе, хотя обстановка, казалось бы, была вполне соответствующей.

Его продолжало знобить, в голове появилась какая-то тяжесть, он, приписав это усталости, налил себе приличную порцию виски.

– И мне, – попросила Ли, подставляя свой стакан.

– Что, виски? – спросил Алекс.

– Да, – ответила она. – Честно говоря, я не очень люблю вино.

– Лед?

– Не стоит, я так выпью. За тебя, Джон. – Ли подняла высокий стакан с виски.

– За прелестную хозяйку! – произнес Алекс, поднимая свой стакан.

– Спасибо, Джон.

– Если бы не ты, я бы, наверное, сейчас спал в машине, в диких джунглях.

– Ты не прав, Джон, эти джунгли отнюдь не дикие. Фактически это пригород, для местных во всяком случае. А что тебя понесло по этой дороге, ты же сказал, что едешь в Котабато? – как бы между прочим спросила Ли.

Алекс ждал этого вопроса и был к нему готов.

– Один мой хороший знакомый, когда узнал, что я еду сюда, просил передать небольшую посылку своему родственнику, научному сотруднику института, – ответил Алекс, ковыряя вилкой салат.

Быстрый переход