– И я сдала все экзамены! – воскликнула Валли, требуя внимания к себе.
– И я! И я! – завопил Джанни, который, несмотря на материнские предупреждения, снова принялся прыгать, заставляя скрипеть пружины матраца. – Эмилиано пойдет в первый класс гимназии, а я – в первый начальной школы, – заявил он.
Эстер рассеянно кивнула ему и укоризненно посмотрела на дочь.
– Ты же знаешь, что нельзя рыться в моих вещах, – сказала она.
– Я видела Лолу, – попыталась девочка отвлечь ее от неприятного разговора.
– Не заговаривай мне зубы, – оборвала мать.
– Она маленькая и некрасивая, – упрямо твердила Валли.
– Ты тоже была маленькая и некрасивая, когда тебе была неделя от роду, – объяснила Эстер, смягчившись.
– И такой же некрасивой осталась, – поддразнил ее Джанни, продолжая скакать на кровати.
Валли подошла к брату и влепила ему затрещину. Джанни издал пронзительный визг и, спрыгнув на пол, яростно набросился на сестру.
– Хватит, довольно! – приказала Эстер, с помощью Эмилиано разнимая драчунов.
Потом позвонила в колокольчик, вызывая горничную.
– Анджелина, скажи мадемуазель, пусть немедленно придет и заберет детей, – взмолилась она.
Нескольких минут с детьми хватило, чтобы утомить ее.
– Мадемуазель не приехала, – сказала Анджелина.
– Где же она? – удивилась Эстер.
– Бедняжки Ювет больше нет, – признался Эмилиано.
– Как это – больше нет? – забеспокоилась Эстер.
– Папа выставил ее за дверь. Это случилось в Милане несколько дней назад. Она ушла и унесла с собой пару бутылок бренди из папиного запаса.
Эстер обессиленно опустилась в кресло.
– Боже мой! – воскликнула она с отчаянием потерпевшего крушение, который видит, как уплывает последняя спасательная шлюпка.
Кто же будет следить за этими сорванцами?
– Почему ее уволили? И почему без моего ведома? – спросила она, обращаясь к старшему сыну.
Тот пожал плечами и скорчил гримасу, которая означала, что больше он ничего не знает.
– Где твой отец? – спросила Эстер.
– В гостиной. Ждет тебя к ужину, – ответил мальчик.
– Я сейчас спущусь. А ты пока что уведи этих двоих, пожалуйста, – взмолилась она, глядя на младших детей.
Эмилиано быстро унял разошедшихся брата и сестру, продемонстрировав богатый опыт в подобного рода делах.
Эстер подошла к туалетному столику и вынула из шкатулки колье, которое муж несколько дней назад подарил ей в честь рождения Лолы. Но тут в глазах ее появилось недоумение, и она принялась лихорадочно перебирать украшения.
– Боже мой! – воскликнула она. – Бриллиант исчез.
Она обернулась и увидела Валли, которая вместе с братом была уже у двери.
– Это ты взяла? – спросила Эстер, смерив дочь холодным взглядом.
Золотое кольцо с крупным чистым алмазом стоило около полумиллиона. Его подарил ей Эдисон, когда родился Эмилиано.
– Я? Нет, – заявила девочка с презрительным видом. – Мне нравится смотреть на твои драгоценности, но я и не думала уносить их с собой, – добавила она обиженным тоном.
Эстер посмотрела на Эмилиано, ожидая с его стороны помощи, но он пожал плечами с равнодушным видом.
– Это он, – сказала наконец Валли, ткнув пальцем в Джанни.
Мальчик с вызывающим видом посмотрел сначала на сестру, потом на мать. |