Он записал имена и адреса трех коллекционеров, посещавших контору в то утро, особо отметив Авери Бенисона, написал рапорт и удалился.
Двумя другими филателистами были Джон Хинчмэн и Дж. С. Петерс. Детектив, прикрепленный к этому полицейскому участку, проверил их и отправился к Бенисону. Авери Бенисон, который предположительно и был мужчиной с черными усами и дымчатыми очками, ничего не знал. Его внешний вид не соответствовал описанию напавшего на Ульма человека. Он не получал никакого приглашения от братьев Ульмов на частную распродажу. Да, – подтвердил Бенисон, – у него две недели трудился служащий, мужчина с черными усами и в дымчатых очках, явившийся по объявлению в газете: “Нужен помощник для работы с личной коллекцией”. Он зарекомендовал себя хорошо, но внезапно исчез. Про себя детектив отметил, что исчезновение произошло в то утро, когда в конторе Ульмов состоялась продажа.
Все попытки напасть на след таинственного помощника, назвавшегося Уильямом Планком, ни к чему не привели – он растворился в многомиллионном городе.
Но на этом история не заканчивается. Через день после кражи Унекер поведал детективу странную историю: “Вчера вечером я вышел из магазина поужинать, оставив вместо себя продавца. Вошел мужчина, попросил “Европу в хаосе” и, к изумлению моего помощника, скупил все семь имевшихся экземпляров. И главное необычный покупатель имел черные усы и дымчатые очки!"
– Ерундовина какая-то, – проворчал сержант Вейли.
– Нисколько, – улыбнулся Эллери. – Думаю, существует очень простое объяснение.
– Однако это еще не все. Один из ребят сообщил мне о новом повороте дела. Из местного полицейского участка вчера вечером доложили о двух мелких кражах. Одна произошла в Бронксе. Человек по имени Хорнелл заявил, что в его квартиру ночью кто-то забрался и… Что вы думаете? “Европу в хаосе”, которую Хорнелл два дня назад купил у старого Унекера, украли! Далее. В ту же ночь была очищена квартира женщины по имени Джанет Микинс из Гринвич Виллидж. И там вор увел только “Европу в хаосе”, которую хозяйка купила у Унекера накануне кражи. Подозрительно, а?
– Ничего подобного, Вейли. Пошевелите мозгами, – Эллери решительно поднялся. – Пошли, колосс.
Из управления они прямиком направились в книжный магазин.
– Унки, – Эллери с любовью пошлепал старого продавца по плечу. – Сколько экземпляров “Европы в хаосе” оставалось у вас, когда из магазина бежал вор?
– Одиннадсать.
– Однако в тот самый вечер, когда вор вернулся купить книги, их было только семь, – вслух размышлял Эллери. – Следовательно, четыре экземпляра продались между двенадцатью часами дня и тем часом, когда вы пошли ужинать. Так! Унки, вы записываете своих покупателей?
– Их так мало, – печально ответил старик. – Хотите взглянуть?
Унекер повел его в дальнюю комнату, в которой стоял запах плесени. Два дня назад именно отсюда вор покинул магазин. За комнатой располагался маленький чулан, заваленный бумагами, папками и старыми книгами. Унекер раскрыл увесистую тетрадь и, послюнявив скрюченный указательный палец, стал шелестеть страницами.
– Фы хотите узнать тех сетферых, кто тогда купил “Европу в хаосе”?
– Да.
Унекер нацепил на уши серебристо-зеленые очки и монотонным голосом прочитал:
– Мистер Хазлитт, это тот джентльмен, с которым фы фстресались, мистер Квин. Он купил свой фторой экземпляр, тот, который был украден из его кфартиры… Дальфе… Мистер Хорнелл, старый клиент. Затем, мисс Джанет Микинс – ox, эти английские имена. И сетфертым был мистер Сестер Сингермэнн с 65-ой стрит. |